Zoolander.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{983}{1055}Aici in Malaezia, este un aproape |covarsitor sentiment de euforie...
{1079}{1151}deoarece noul prim-ministru ales | a dat natiuni lui o speranta...
{1175}{1247}promitandu-le sa le creasca |salariul minim pe economie...
{1247}{1319}si sa opreasca exploatarea copiilor|odata pentru totdeauna...
{1319}{1341}Deja considerat un sfant viu...
{1343}{1415}el a devenit cea mai mare speranta |a acestei mici tari...
{1415}{1461}pentru un viitor prosper|in nou mileniu...
{1463}{1532}pentru un viitor prosper|in nou mileniu...
{1534}{1580}-Apropie-te, Jaco.
{1582}{1654}-Asta este dezgustator.|Cum de ai lasat sa se intample asta?
{1678}{1750}-Am negoiciat tot |ce am putut, Giorgio.
{1774}{1846}Am incercat cu mita, am incercat cu cadouri.|I-am trimis, chiar si niste pet oxen.
{1846}{1918}Adica, lor le place porcaria aia|in Malaezia.
{1918}{1964}Dar el nu vrea.
{1966}{2038}-Asculta, 50 la suta din inventarul meu|este manufacturat...
{2038}{2084}...in magazine de dulciuri|la granita Malaeziei.
{2086}{2132}-Ceva trebuie facut.
{2134}{2206}Daca Malaezia se duce, ce urmeaza?
{2206}{2278}-Intreaga mea linie de lenjerie|este facuta in Vietnam.
{2278}{2300}-Vom da toti faliment |intr-un an.
{2302}{2374} Malaezianul trebuie|eliminat, Mugatu.
{2422}{2494}-Ce? Nu, nu am |timp pentru asta.
{2494}{2566}-Poate vrei sa te intorci|la prezentarea de cravate noi.
{2589}{2661}-Dar colectia mea de toamna este aproape gata.
{2661}{2733}-Si sa cred ca ai vrea sa traiesti |sa iti vezi si colectia de primavara, nu?
{2757}{2829}Primul-ministru Malaezian |viziteaza New York-ul in 14 zile.
{2877}{2899}Fa-o atunci.
{2901}{2973}-Paisprezece zile? Atunci e Saptamana Modei.|Este imposibil! Am un spectacol!
{2973}{3045}-E perfect. Invita-l,|ca oaspete de onoare.
{3045}{3117}-Nu este destul timp.|Dureaza luni sa antrenezi un om.
{3141}{3213}-Dar Fabio?
{3213}{3259}- Prea destept.|Aceasta este o treaba grabita.
{3261}{3333Trebuie sa fie extrem |de slab cu spiritul.
{3333 ...
You are currently editing: Zoolander.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.