1
00:02:54,293 --> 00:02:57,569
Θα φανούμε αγενείς.
2
00:03:00,133 --> 00:03:03,364
Μεγάλη η πτήση, κ. Σεράνο;
3
00:03:03,453 --> 00:03:08,004
26 κωλο-ώρες Τόμι. 26 ώρες.
4
00:03:08,893 --> 00:03:10,884
26 ώρες;
5
00:03:11,493 --> 00:03:14,291
20 χρόνια σου πήρε να 'ρθεις
στην πατρίδα μου, φίλε μου.
6
00:03:14,373 --> 00:03:16,603
'Ελα δω.
7
00:03:17,173 --> 00:03:19,482
Βρισκόμαστε πολύ μακριά
απ' το Σικάγο, Τόμι.
8
00:03:19,573 --> 00:03:21,006
Καλωσήρθες, κ. Σεράνο.
9
00:03:21,093 --> 00:03:23,846
Οχι κ. Σεράνο! Λέγε με Τόνι.
10
00:03:24,613 --> 00:03:27,810
Τον άνδρα να φοβάσαι, όχι τ' όπλο.
11
00:03:28,813 --> 00:03:30,804
Παρακαλώ... Τόνι.
12
00:03:42,693 --> 00:03:44,206
20 χρόνια.
13
00:03:44,293 --> 00:03:46,853
Το πιστεύεις ότι πέρασαν
20 ολόκληρα χρόνια, Τόνι;
14
00:03:46,933 --> 00:03:49,083
Κι εσύ είσαι ακόμα σαν παιδί.
15
00:03:49,173 --> 00:03:51,448
Για κοίτα εμένα.
16
00:03:51,533 --> 00:03:53,728
'Εχω ρυτίδες μέσα μου, φίλε μου!
17
00:03:56,013 --> 00:04:00,006
- Που να σου λέγω τα βασανά μου, Τόμι.
- Οι πωλήσεις της κοκαίνης 37% κάτω.
18
00:04:00,093 --> 00:04:02,482
- 'Εχεις καλές πηγές.
- Το CNN.
19
00:04:08,693 --> 00:04:10,684
Χρειάζομαι βοήθεια, Τόμι.
20
00:04:13,533 --> 00:04:15,888
'Ελα. Πάμε να δούμε τον αγώνα.
21
00:04:40,253 --> 00:04:43,245
ΚάΘισε πίσω και
παρακολούΘησε κάΘε κίνηση.
22
00:05:06,053 --> 00:05:09,125
Τόμι, δεν ταξίδεψα
10.000 κωλο-μίλια
23
00:05:09,213 --> 00:05:11,852
για να δω αυτούς τους τύπους
να παλεύουν με οδοντογλυφίδες.
24
00:05:12,253 --> 00:05:14,289
Για ποιο λόγο ήρθες Τόνι;
25
00:05:15,533 --> 00:05:18,411
Ξέρεις το λόγο που υποφέρω,
άρα ξέρεις και γιατί ήρθα.
26
00:05:18,493 --> 00:05:22,691
Σου προμηθεύω ηρωίνη και την μοιράζεις.
Καλή δουλειά για όλους.
27
00:05:22,773 --> 00:05:25,207
Πιο καλή για σένα όμως.
28
00:05:25,293 --> 00:05:28,330
Εγώ σ' έφτιαξα Τόμι.
...