QUEEN OF THE DAMNED.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1846}{1966}K R A LJ I C A V A M P I R A
{2143}{2201}Dolazi vreme za|svakog vampira...
{2205}{2331}...kada ideja o večnosti momentalno|postaje nepodnošljiva.
{2336}{2437}Živeti i hraniti se u senci,|kad si sam sebi društvo...
{2441}{2537}...dovodi do usamljenosti,|prazno postojanje.
{2542}{2605}Besmrtnost zvuči kao dobra ideja...
{2616}{2709}...dok ne shvatiš|da ćeš je provesti sam.
{2713}{2822}Pa sam spavao, nadajući se|da će se zvuk proteklih era stišati...
{2828}{2881}...i da će se neke smrti možda dogoditi.
{2885}{2997}Dok sam ležao tamo, svet nije|bio onakav kakvog sam ga napustio...
{3009}{3087}...bio je drugačiji.
{3101}{3151}Bolji...
{3908}{4035}Bio je vredan ponovnog ustajanja|pošto su novi bogovi rođeni i obožavani.
{4040}{4117}Noću i danju, nikad nisu bili sami.
{4121}{4213}Ja ću postati jedan od njih.
{4894}{4995}Bilo da je to prvi obrok ili|100 godina odmaranja, nisam siguran.
{5000}{5081}Ali odjednom osećao|sam se bolje nego ikad.
{5088}{5138}Moja pojačana čula...
{5143}{5259}...odvela su me pravo do|instrumenta vaskrsnuća...
{5264}{5358}...igrajući se u mojoj staroj kući.
{6054}{6101}Isuse.
{6131}{6169}Tvoj glas....
{6180}{6214}Ko si sad pa ti ?
{6219}{6325}Pitanje je izazvalo|jednu neodoljivu potrebu.
{6330}{6401}Ja sam vampir Lestat.
{6405}{6455}Samo je izašlo iz mojih usta.
{6460}{6548}Jedna rečenica,|i ja sam izdao sve o mojoj vrsti.
{6553}{6601}Izdao naš kod tajnosti.
{6606}{6656}Vampir ?
{6666}{6746}-To je smešno.|-Zaista.
{6752}{6812}Smešno.
{6833}{6881}Ti si...
{6885}{6926}...prelepa.
{6939}{7027}-Tvoje ruke su--|-Hladne kao smrt?
{7053}{7105}-Ubićeš nas?|-Ne.
{7113}{7229}Sve o čemu ste sanjali,|ja ću vam ispuniti.
{7233}{7296}Ovo je vaš srećan dan.
{7301}{7358}To je bio hrabar potez, priznajem.
{7363}{7469}Ali od tog trenutka, oni su bili|moji prijatelji, moja deca, moj bend.
{7473}{7559}Dajući svetu novog boga.|Mene.
{10224}{10358}OK, mogu li imati vašu pažnju?|OK, neka pitanja. Jedno po jedno.
{103 ...
You are currently editing: QUEEN OF THE DAMNED.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.