1
00:01:46,553 --> 00:01:48,020
Oopsie.
2
00:01:49,689 --> 00:01:53,489
Decaf double tall
nonfat capp for Bruce.
3
00:01:54,528 --> 00:01:56,052
You got it, buddy.
4
00:01:56,096 --> 00:01:58,894
That's a wonderful choice,
Bruce.
5
00:01:58,932 --> 00:02:01,958
-Thank you, Sam. Take care.
-It certainly is.
6
00:02:02,002 --> 00:02:06,530
One Caramel Macchiato.
It's very hot.
7
00:02:06,573 --> 00:02:08,473
Good morning.
8
00:02:08,508 --> 00:02:10,408
Vanilla grande no-foam latte.
9
00:02:10,444 --> 00:02:12,105
That's a wonderful choice.
10
00:02:12,145 --> 00:02:14,306
-Thanks, Sam.
-Yeah.
11
00:02:15,715 --> 00:02:17,910
Hey, Sam. They called.
It's time for you to go.
12
00:02:17,951 --> 00:02:20,545
Oh, yeah, it's time.
13
00:02:20,587 --> 00:02:21,554
It's time, buddy.
14
00:02:21,588 --> 00:02:25,615
It's time for me to go now.
15
00:02:25,659 --> 00:02:28,526
It's time for me to go now,
George!
16
00:02:28,562 --> 00:02:29,722
Good luck.
17
00:02:29,763 --> 00:02:32,061
It's time.
18
00:02:35,769 --> 00:02:36,963
It's time now.
19
00:02:47,380 --> 00:02:51,009
Hurry up. The first floor
is two more floors.
20
00:02:51,051 --> 00:02:53,417
Hurry up.
21
00:02:53,453 --> 00:02:56,854
The second floor--
one more floor.
22
00:02:56,890 --> 00:03:00,485
I have to go to Room 324
on the third floor.
23
00:03:02,729 --> 00:03:07,189
Rebecca!
24
00:03:07,234 --> 00:03:08,997
You the one responsible
for this?
25
00:03:09,035 --> 00:03:10,502
I'm sorry.
26
00:03:10,537 --> 00:03:12,903
Too late for sorries.
Get over here and hold her hand.
27
00:03:12,939 --> 00:03:15,100
Are you OK?
28
00:03:16,643 --> 00:03:18,110
Got a live one, Gert.
29
00:03:19,579 --> 00:03:22,343
Good. Come on.
Focus and breathe.
30
00:03:22,382 --> 00:03:24,407
This is it.
31
00:03:24,451 --> 00:03:27,909
This is it.
32
00:03:27,95 ...