Movie: Object Of Myaffection (1998) Language: Serbian CD's: N/A Uploader: divxtitles.com File Size: 48 KB File Content:
ObjectOfMyAffection-23,976.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:30,531 --> 00:00:33,261
(Ljudi šapuću)
2
00:00:43,611 --> 00:00:46,546
(Aplauz)
3
00:00:50,952 --> 00:00:54,615
Dobro došli u školu Brinkli
na predstavu prvog razreda
4
00:00:54,689 --> 00:00:57,123
Ja sam Džordž Henson i ovo
popodne sa ponosom vam predstavljamo...
5
00:00:57,191 --> 00:01:01,184
našu adaptaciju
Male Sirene.
6
00:01:01,262 --> 00:01:06,131
Muziku će izvoditi Brinkli Trio
Vodjen mojom koleginicom Melisom Marks
7
00:01:11,539 --> 00:01:13,063
A sada,da počnemo.
8
00:01:13,141 --> 00:01:18,078
Zdravo,ja sam Nina Borovski,
i mislim da ste svi novi ovde,
9
00:01:18,146 --> 00:01:20,910
Dobrodošli u Kobl Hil
društveni centar
10
00:01:20,982 --> 00:01:24,816
Ja ću biti vodja vaše grupe,i možemo
da pričamo o čemu god želite.
11
00:01:24,886 --> 00:01:30,722
Škola,kuća,
posao,seks,bilo šta.
12
00:01:32,760 --> 00:01:35,194
Morske zmije.
13
00:01:37,198 --> 00:01:39,462
Sipe
14
00:01:44,038 --> 00:01:45,972
Jesam propustio nešta?
15
00:01:46,040 --> 00:01:48,474
- Dušo,upravo sam potpisao sa Fidelom Castrom.
-Ššš.
16
00:01:48,543 --> 00:01:53,879
Morska Veštica.
Sali,ti nastupaš.
17
00:01:53,948 --> 00:01:57,042
18
00:01:57,118 --> 00:02:00,713
Znam tačno
žasto si došla.
19
00:02:00,788 --> 00:02:03,916
Pa,tu je jedan dečko s kojim se
vidjam i sada hoće da me tuca.
20
00:02:03,991 --> 00:02:05,925
Samo će te povrediti.
21
00:02:05,993 --> 00:02:09,121
- Da li ti želiš da se tucaš s njim?
- Pa,sladak je.
22
00:02:09,197 --> 00:02:12,223
- Da li ti je rekao da te voli?
23
00:02:12,300 --> 00:02:14,234
Da,ali samo želi da mi
se zavuče u pantalone.
24
00:02:14,302 --> 00:02:17,863
Ali da li ti voliš njega?
Nina,zar to nije u redu?
25
00:02:17,939 --> 00:02:20,237
Pa,ne znam baš za to.
26
00:02:20,308 --> 00:02:23,243
Ali ono što znam je,
da kad vodim ljubav sa tipom,
27
00:02:23,311 --> 00 ...
You are currently editing: ObjectOfMyAffection-23,976.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|