1
00:02:54,045 --> 00:02:57,105
Jer nam nikad ništa
drugo ne daju, kao salatu?
2
00:02:58,335 --> 00:02:59,359
Ne budi nezahvalan, Bobby.
3
00:03:00,072 --> 00:03:02,199
Danas je hrana posebno ukusna.
4
00:04:15,366 --> 00:04:16,071
Siročići,
5
00:04:16,895 --> 00:04:18,021
budite sretni i nasmiješite se
6
00:04:19,649 --> 00:04:21,480
jer nas je Bog blagoslovio
novom učiteljicom.
7
00:04:22,821 --> 00:04:25,483
Dolazi nam iz ženskog
manastira Oaxaca.
8
00:04:25,713 --> 00:04:27,442
Neporočnog srca,
9
00:04:27,815 --> 00:04:29,407
od sestara, gospođa,
10
00:04:29,793 --> 00:04:30,703
od planine
11
00:04:31,022 --> 00:04:32,080
Gvadalupe.
12
00:04:34,019 --> 00:04:34,826
Sestra...
13
00:04:35,338 --> 00:04:36,896
Inkarnacija.
14
00:04:54,695 --> 00:04:55,696
Hvala, brate.
15
00:05:08,202 --> 00:05:08,941
Djeco...
16
00:05:24,839 --> 00:05:25,749
U redu.
17
00:05:25,825 --> 00:05:26,598
Hvataj.
18
00:05:27,236 --> 00:05:28,009
Moja je.
19
00:05:38,283 --> 00:05:39,022
Sestro.
20
00:05:42,163 --> 00:05:43,323
Ja sam Ignacio.
21
00:05:45,562 --> 00:05:47,223
Neka je Bog s tobom Ignacio.
22
00:05:49,010 --> 00:05:49,783
U svakom slučaju,
23
00:05:51,942 --> 00:05:53,433
pitao sam se da li
bi ste htjeli da mi
24
00:05:53,434 --> 00:05:54,809
se pridružite u
mojim odajama večeras
25
00:05:55,556 --> 00:05:56,500
na malo dvopeka.
26
00:05:59,352 --> 00:06:01,217
Hej, živni malo.
27
00:06:04,387 --> 00:06:06,092
Jedan čovjek ima grip,
28
00:06:06,093 --> 00:06:07,720
moraš da ga posjetiš.
29
00:06:08,219 --> 00:06:08,958
Ali sestra i ja...
30
00:06:09,018 --> 00:06:10,331
Uvjek se žališ da ne obavljaš
31
00:06:10,332 --> 00:06:11,282
svešteničke dužnosti.
32
00:06:12,662 --> 00:06:13,822
Pa, evo tvoje velike dužnosti.
33
00:06:15,511 --> 00:06:16,250
Hajde sad!
34
00:06:16,698 --> 00:06:18,228
Tako da sest ...