Movie: Nacho Libre Language: Croatian CD's: N/A Uploader: divxtitles.com File Size: 15 KB File Content:
Nacho.Libre.VHS.SCREENER.XViD-PUKKA.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:03:26,522 --> 00:03:29,612
Zašto nam nikad ništa drugo
ne daju, kao salatu?
2
00:03:30,815 --> 00:03:31,851
Ne budi nezahvalan, Bobby.
3
00:03:32,553 --> 00:03:34,710
Danas je hrana posebno ukusna.
4
00:04:47,896 --> 00:04:48,619
Siročići,
5
00:04:49,427 --> 00:04:50,581
budite sretni i nasmiješite se
6
00:04:52,182 --> 00:04:54,043
jer nas je Bog blagoslovio
novom učiteljicom.
7
00:04:55,356 --> 00:04:58,051
Dolazi nam iz ženskog
manastira Oaxaca.
8
00:04:58,250 --> 00:04:59,993
Neporočnog srca,
9
00:05:00,353 --> 00:05:01,987
od sestara, gospođa,
10
00:05:02,332 --> 00:05:03,239
od planine
11
00:05:03,562 --> 00:05:04,647
Gvadalupe.
12
00:05:06,561 --> 00:05:07,373
Sestra...
13
00:05:07,881 --> 00:05:09,450
Encarnación.
14
00:05:27,251 --> 00:05:28,279
Hvala, brate.
15
00:05:40,767 --> 00:05:41,522
Djeco...
16
00:05:57,414 --> 00:05:58,328
U redu.
17
00:05:58,401 --> 00:05:59,192
Hvataj.
18
00:05:59,813 --> 00:06:00,612
Moja je.
19
00:06:10,867 --> 00:06:11,622
Sestro.
20
00:06:14,750 --> 00:06:15,929
Ja sam Ignacio.
21
00:06:18,151 --> 00:06:19,821
Neka je Bog s tobom Ignacio.
22
00:06:21,601 --> 00:06:22,388
U svakom slučaju,
23
00:06:24,535 --> 00:06:27,423
pitao sam se da li biste mi se htjeli
pridružiti u mojim odajama večeras
24
00:06:28,151 --> 00:06:29,103
na malo dvopeka.
25
00:06:31,950 --> 00:06:33,833
Hej, živni malo.
26
00:06:36,988 --> 00:06:40,342
Jedan čovjek ima gripu,
moraš ga posjetiti.
27
00:06:40,823 --> 00:06:41,621
Ali sestra i ja...
28
00:06:41,622 --> 00:06:43,924
Uvijek se žališ da ne obavljaš
svećeničke dužnosti.
29
00:06:45,269 --> 00:06:46,464
Pa, evo tvoje velike dužnosti.
30
00:06:48,120 --> 00:06:48,858
Hajde sad!
31
00:06:49,307 --> 00:06:52,377
Tako da sestra i ja možemo
pričati o svetim stvarima.
32
00:07:25,354 --> 00:07:26,837
Zdravo Nacho!
33
00:07:27,293 ...
You are currently editing: Nacho.Libre.VHS.SCREENER.XViD-PUKKA.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|