Memento - MKD.txt
show preview Edit/Synchronize subtitle
{995}{1100}{y:bu}M E M E N T O|{y:i}(анг. Спомени)
{3737}{3821}Па, каде се наоѓаш?|Се наоѓаш во некоја мотелска соба.
{3823}{3906}Штотуку... Штотуку си се разбудил,|и се наоѓаш во мотелска соба.
{3908}{3980}Еве го клучот. Се чувствуваш|како да си таму можеби прв пат...
{3982}{4092}но... можеби си бил таму|една недела...
{4094}{4155}три месеци.
{4157}{4219}Некако е тешко да се каже.|Јас не... јас не знам.
{4221}{4271}Тоа е само непозната соба.
{4273}{4348}Овој тип...
{4350}{4422}Веќе е овде.
{4424}{4478}Лени!
{4479}{4578}Се викам Ленард...|Како што сум ти рекол порано.
{4580}{4658}Си ми рекол?|Мора да сум заборавил.
{4660}{4722}Претпоставувам дека веќе сум|ти кажал за мојата состојба.
{4724}{4830}Оф, па, само секој пат кога|те среќавам.
{4993}{5064}Мојот автомобил.|- Ова е твојот автомобил.
{5066}{5138}Оф, навистина си расположен|за игра.
{5140}{5184}Не е добро за тебе да исмеваш|некој кој е хендикепиран.
{5186}{5257}Само се обидувам малку да|се забавувам.
{5407}{5490}Подигни го твојот прозорец.
{5563}{5618}Скршен е.
{5619}{5726}Можам да ти го средам тоа.|Па, каде одиме, Шерлок?
{5727}{5798}Имам трага која води кон ова место.|- Зошто по ѓаволите сакаш да одиш таму?
{5799}{5876}Го знаеш тоа место?|- Да, тоа е само проклета зграда.
{5878}{5982}Зошто сакаш да одиш таму?|- Не се сеќавам.
{6447}{6497}Изгледа како некој да е дома.
{6499}{6556}Оваа работа е овде со години.
{6611}{6690}Што зборуваш?|Овие траги се стари само неколку денови.
{6692}{6771}Траги?|Што си ти? Покахонтас?
{6773}{6819}Ајде!
{6989}{7047}Да погледнеме внатре.
{7483}{7533}{Y:bi}Теди.
{7535}{7634}{Y:bi}Не верувај на неговите лаги.|Тој е тој. Убиј го.
{7636}{7726}Конечно го пронајдов.|Колку долго сум го барал?
{7771}{7822}Најде нешто?
{7824}{7877}Не ни мислев дека ќе најдеш.
{7878}{7967}Ајде да одиме?|Оф, заеби го ова.
{7969}{8034}Ќе платиш за тоа што го направи.
{8036}{8126}Ќе молиш за прошка,|а потоа ќе платиш.
{8215}{8286}Ти немаш поим, изрод еден.
{8287}{8379}Мо ...
You are currently editing: Memento - MKD.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.