M (1931) CD1.sub show preview Edit/Synchronize subtitle
{2742}{2967}Samo ti pričekaj,|crna spodoba će doći po tebe
{2971}{3176}sa svojom sjekiricom,|da te nasjecka!
{3189}{3214}Ispadaš.
{3732}{3806}Prekini tu odvratnu pjesmicu.
{3833}{3870}Čuješ li me?
{3963}{4004}Uvijek ta ista.
{4185}{4397}Samo ti pričekaj,|crna spodoba će doći po tebe.
{5154}{5178}Što je bilo?
{5208}{5286}Rekoh toj djeci da ne pjevaju|tu odvratnu pjesmu.
{5290}{5347}Ali oni stalno ponovno i ponovno.
{5351}{5405}Kao da nam nije dosta|vijesti o tom ubojici.
{5409}{5503}O, pusti ih na miru.
{5507}{5586}Bar znamo da su dobro|dok pjevaju.
{5590}{5657}Pa, bit će da si u pravu.
{7849}{7962}Nagrada 10,000 maraka|TKO JE UBOJICA?
{7966}{8036}Od 11. lipnja, mali|KLAUS KLAWlTZKY i
{8040}{8102}njegova sestra KLARA su nestali.
{8106}{8181}Tragovi vode do zaključka|da su djeca žrtve...
{8186}{8254}...sličnog zločina|kao prošlogodišnji...
{8258}{8343}...počinjen nad sestrama DOERING.
{8372}{8435}Lijepe li lopte!
{8518}{8558}Kako se zoveš?
{8589}{8628}Elsie Beckmann.
{9320}{9366}Elsie je došla s tobom?
{9370}{9451}Ne, nije.
{10175}{10219}Hvala.
{10487}{10550}Novo poglavlje! Strastveno,|dirljivo, senzacionalno!
{10606}{10646}Trenutak, g. Gehrke.
{10725}{10779}Recite mi...|-Da?
{10788}{10833}Vidjeli ste Elsie?
{10864}{10911}Nije li upravo otišla|uz stepenice?
{10919}{10992}Ne, još je nema.
{10996}{11044}Doći će ona ubrzo.|Poštovanje, gđo Beckmann.
{11078}{11116}Dobar dan, g. Gehrke.
{14141}{14304}Ekstra! Ekstra! Ekstra!
{14308}{14370}Novi zločin!
{14374}{14418}Tko je ubojica?
{14570}{14671}Pošto policija nije objavila|moje prvo pismo...
{14675}{14757}...danas pišem|direktno NOVINAMA.
{14764}{14822}Nastavite sa svojom istragom.
{14826}{14879}Sve će se dogoditi
{14883}{14971}kako sam vam rekao.|Nije svemu kraj.
{15135}{15220}NAGRADA 10,000 MARAKA|Tko Je Ubojica?
{15225}{15326}Isuse! Evo opet.|Užas jedan.
{15331}{15389}10,000 Maraka.|Jako su sitna slova.
{15393}{15435}Ne možemo pročitati.
{15439}{15492}Hej, ti, čitaj na glas.
...
You are currently editing: M (1931) CD1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
M (1931) CD2.sub show preview Edit/Synchronize subtitle
{3487}{3572}Mama! Tražila sam te.
{3576}{3682}Ne moraš to raditi!|Znaš zašto.
{4751}{4801}Dobra večer.|Izvolite?
{4806}{4846}Kavu.
{4864}{4926}Ne... vermouth... ne, brandy.
{5558}{5587}Izvolite.
{5718}{5746}Još jedan.
{6574}{6601}Račun!
{6620}{6681}Dva brandyja. 1.65, molim.
{6761}{6788}Hvala vam.
{6938}{7031}Broj 24: Beckert.|Ne čita Courier.
{7035}{7144}Orahov stol sa stolnjakom.|Nema crvene olovke, niti tragova iste.
{7148}{7260}Nema papira za pisanje. U košari su|tiskani oglasi i...
{7264}{7349}razglednica sa cvijećem i|porukom "Pozdrav, Paul"...
{7353}{7414}ali nema adrese, ni pošiljatelja.|Prazna kutija cigareta
{7418}{7486}marke Ariston, vrećica slatkiša|s imenom dućana...
{7562}{7610}Stani malo...
{7689}{7766}Rekli ste Ariston?
{7853}{7990}Ar-is-ton...
{8007}{8150}Zvuči poznato... Ariston.
{8294}{8429}Halo. Dajte mi dosjee|ubojstva Marge Perl. Brzo.
{8493}{8520}Hvala puno.
{8726}{8858}Čudno je to.|Već sam čuo to negdje.
{8934}{9072}To je... bilo je...
{9561}{9601}Hej! Henry!
{9771}{9808}Što je?
{9844}{9967}Slušaj trenutak. Netko zviždi.|Čuješ li ga?
{9991}{10020}Tamo.
{10088}{10222}Prestao je. Vidio si ga,|tipa koji je zviždao?
{10227}{10305}Da, još ga vidim.|-Da?
{10309}{10412}Da. Priča s djevojčicom|i prati je niz ulicu.
{10416}{10501}Za njim i ne puštaj ga!|-Ali zašto?
{10506}{10697}Kada je Elsie Beckmann ubijena,|netko je kupio balon...
{10702}{10765}Bio je s djevojčicom...
{10769}{10975}i isto je tako zviždao!
{13114}{13210}Dovraga, čovječe! Jesi li lud,|kada bacaš ljuske na pod?
{13220}{13278}Mogao sam vrat slomiti!|Nevjerojatno!
{13286}{13397}Trebao bih te prijaviti policiji,|ti si opasnost za druge.
{13454}{13477}Ujače.
{13824}{13943}Evo! To je to. Našli su|tri opuška cigareta...
{13946}{14049}na mjestu zločina.|Aristons!
{14087}{14234}Da, cigarete su iste,|ali nema starog, drvenog stola.
{14266}{14453}Naravno, možda je pisao|na drugom mjestu.
{14518}{14610}Nebesa, okvir prozora!
{14948}{14994}u pravu si.
...
You are currently editing: M (1931) CD2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
Frame Offset (frames)
(example 2, 15, 25, -150, -1000)
Subtitle Text
{3487}{3572}Mama! Tražila sam te.
{3576}{3682}Ne moraš to raditi!|Znaš zašto.
{4751}{4801}Dobra večer.|Izvolite?
{4806}{4846}Kavu.
{4864}{4926}Ne... vermouth... ne, brandy.
{5558}{5587}Izvolite.
{5718}{5746}Još jedan.
{6574}{6601}Račun!
{6620}{6681}Dva brandyja. 1.65, molim.
{6761}{6788}Hvala vam.
{6938}{7031}Broj 24: Beckert.|Ne čita Courier.
{7035}{7144}Orahov stol sa stolnjakom.|Nema crvene olovke, niti tragova iste.
{7148}{7260}Nema papira za pisanje. U košari su|tiskani oglasi i...
{7264}{7349}razglednica sa cvijećem i|porukom "Pozdrav, Paul"...
{7353}{7414}ali nema adrese, ni pošiljatelja.|Prazna kutija cigareta
{7418}{7486}marke Ariston, vrećica slatkiša|s imenom dućana...
{7562}{7610}Stani malo...
{7689}{7766}Rekli ste Ariston?
{7853}{7990}Ar-is-ton...
{8007}{8150}Zvuči poznato... Ariston.
{8294}{8429}Halo. Dajte mi dosjee|ubojstva Marge Perl. Brzo.
{8493}{8520}Hvala puno.
{8726}{8858}Čudno je to.|Već sam čuo to negdje.
{8934}{9072}To je... bilo je...
{9561}{9601}Hej! Henry!
{9771}{9808}Što je?
{9844}{9967}Slušaj trenutak. Netko zviždi.|Čuješ li ga?
{9991}{10020}Tamo.
{10088}{10222}Prestao je. Vidio si ga,|tipa koji je zviždao?
{10227}{10305}Da, još ga vidim.|-Da?
{10309}{10412}Da. Priča s djevojčicom|i prati je niz ulicu.
{10416}{10501}Za njim i ne puštaj ga!|-Ali zašto?
{10506}{10697}Kada je Elsie Beckmann ubijena,|netko je kupio balon...
{10702}{10765}Bio je s djevojčicom...
{10769}{10975}i isto je tako zviždao!
{13114}{13210}Dovraga, čovječe! Jesi li lud,|kada bacaš ljuske na pod?
{13220}{13278}Mogao sam vrat slomiti!|Nevjerojatno!
{13286}{13397}Trebao bih te prijaviti policiji,|ti si opasnost za druge.
{13454}{13477}Ujače.
{13824}{13943}Evo! To je to. Našli su|tri opuška cigareta...
{13946}{14049}na mjestu zločina.|Aristons!
{14087}{14234}Da, cigarete su iste,|ali nema starog, drvenog stola.
{14266}{14453}Naravno, možda je pisao|na drugom mjestu.
{14518}{14610}Nebesa, okvir prozora!
{14948}{14994}u pravu si.
{15033}{15075}Samo malo.
{15261}{15295}Crvena olovka!
{15361}{15492}Bože, bar nekud|napredujemo!
{15506}{15639}Da, da, što?|Imaju njegov slučaj!
{15667}{15751}Našli su ga?|-Prosjaci ga prate.
{15756}{15819}Pričao je s djevojčicom.|-Označili su ga.
{15823}{15887}Može li to tiše?|Što je to?
{15908}{15995}Prate njegov znak.|Ne ispuštaju ga iz vida.
{16046}{16090}Pod prismotrom je.
{17723}{17761}Ujače.|-Što je?
{17766}{17807}Sav si prljav.
{17821}{17844}Gdje?
{17856}{17895}Ovdje, na ramenu.
{17997}{18046}Evo, obrisat ću.
{18215}{18281}Što je bilo?|-Hajde, idemo.
{20491}{20552}Nije još izašao,|inače bi ga već vidjeli.
{20556}{20630}Sigurno je u dvorištu,|nije ovamo izašao.
{20634}{20666}Mora biti negdje.
{20784}{20866}Možda se skriva u zgradi.
{21347}{21367}Zatvaranje!
{21377}{21439}Ne smije se iskrasti u gomili.
{21443}{21490}Isuse! Evo, prvi već nailaze.
{21495}{21535}Hajdemo na ulicu.
{21539}{21573}Dobro obrati pažnju.
{22174}{22283}Ugasi svjetla, inače će|posumnjati kada se vrati.
{22407}{22443}Koliko je sati?
{22490}{22519}Skoro 6:30.
{22968}{23101}Izgleda da je još u zgradi,|kako bilo, nije još izašao.
{23130}{23332}OK, OK, da... ne, samo trenutak.
{23363}{23425}Prosjaci su otišli po pomoć,|da pretraže cijeli kraj.
{23431}{23481}Ubojica je sigurno|još u zgradi.
{23626}{23660}Kakvo je ovo mjesto?
{23770}{23899}Samo kancelarije.|Ne znam što je u podrumu.
{23923}{23993}Podružnica banke je|u prizemlju...
{23997}{24099}a do petog kata su samo|kancelarije...
{24103}{24155}Iznad je samo potkrovlje.
{24286}{24314}Vidi to. Nije moguće.
{24371}{24399}Ima li koga?
{24607}{24640}Ima li koga?
{25093}{25170}Što dalje? Ima li koga?
{25434}{25581}Prokleta nepažnja,|cijela muka zbog jednih vrata.
{26094}{26154}Da, dobro.
{26159}{26222}Izgleda da je tip vrlo|zabrinut sada.
{26226}{26273}Mislim da trebamo obavijestiti|policiju odmah.
{26278}{26336}Slažem se.|-Slušaj pažljivo, onda.
{26354}{26453}Halo. Samo trenutak. Što?|OK, pozovi me odmah.
{26458}{26494}Što je? U čemu je stvar?
{26498}{26552}Jesi li lud, ili što?
{26556}{26610}Policija? Ne. Idemo|ga sami uhvatiti.
{26623}{26657}Čuj... sada, vrijeme je.
{26702}{26721}8:00.
{26763}{26854}Dobro. Onda u 9:00, 10:00, 11:00!
{27438}{27514}Dobra večer. Znate da vam vrata|nisu dobro zatvorena?
{27521}{27582}Što? Ali, to je nemoguće!
{27606}{27674}Samo sam... ali, to je...
{27742}{27789}Otvaraj, bez buke!
{27816}{27860}Otvorit ćeš?
{27869}{27898}Hajde, otvaraj.
{27927}{27950}Brže to malo!
{28638}{28684}Koliko je čuvara u zgradi?
{28769}{28818}OK, nećeš odgovarati?
{29707}{29759}Dvojica su na dežurstvu...
{30326}{30362}Dovraga!
{30428}{30458}Proklet bio...
{30986}{31028}Sranje!
{32358}{32476}Pazite sa svjetlima.|I ne hodajte kao slonovi.
{32494}{32538}Što se događa?|-Nije u podrumu.
{32542}{32593}Prošli smo sve i|nismo ništa našli.
{32609}{32668}Friede i Auguste još|provjeravaju kotlovnice.
{32691}{32715}Čekaj.
{32719}{32750}Ovo je posljednja.
{32761}{32801}Idi do Emilea.|Treba mu pomoć.
{32805}{32824}Hajde, mrdni se, brže!
{32990}{33022}Schranker me poslao.
{33032}{33110}Dobro. Slušaj pažljivo.
{33122}{33215}To je novi tip vremenskog prekidača.
{33245}{33340}Ovo je glavni plan zgrade.|Ako prekidači nisu namješteni...
{33344}{33455}automatski se pale u najbližoj|stanici policije. Kužiš?
{33530}{33562}Skužio si?
{33578}{33611}Što ti misliš,|da sam neka budala?
{33678}{33758}Nije u kotlovnici.|-Fino.
{33768}{33813}Prevrnuli smo sav ugljen.
{33891}{33978}Jeste li blesavi?
{34002}{34115}Što ako su vrata osigurana?|Hoćete li dovući policiju?
{34148}{34244}Pa, moramo ući, ako ćemo|sve pretražiti.
{34249}{34338}Ali ne na vrata, magarče!|Kroz kancelariju na katu.
{34342}{34370}Idite kroz krov.
{35412}{35456}Tako je, idemo.
{36675}{36703}Hej? Što ima?
{36742}{36805}Hej! Odgovori. Što se događa?|Paul - reci nam.
{36809}{36843}Što je bilo?
{36847}{36890}Čuo sam neko lupanje!
{36894}{36942}Što si rekao?|-Čemu žurba?
{37182}{37212}Moram vidjeti Schrankera!
{37242}{37365}Na tavanu je! Čuo sam da lupa!|Na tavanu je!
{37738}{37770}Tiše malo.
{38938}{38972}Hajde, onda.
{38976}{39003}Sigurno je tamo.
{39042}{39074}Tamo je prekidač.
{39122}{39153}Otvori brave.
{39287}{39325}Hajde. Brže!
{39493}{39576}Imam ga.|Na tavanu je.
{39580}{39634}Čuo sam nekoga da lupa i odmah|sam obavijestio Schrankera.
{39639}{39705}Gore je sa osmoricom.|Uhvatit će ga za tren.
{39710}{39763}Samo sam vam sišao javiti.
{39772}{39844}Da nisam pazio,|tražili bismo ga satima.
{39849}{39869}Pazite! Čuvar!
{40000}{40063}3... 1... 4.
{40374}{40429}Bjež'mo odavde!
{40433}{40537}Policija će stići svakog trena.|Čuvar je uključio alarm.
{40541}{40587}Gubimo se odavde!
{40599}{40749}Stoj! Tiše! Imamo još|5 minuta i još šest...
{40753}{40818}odjela za pregledati. Nastavite!|Hajde, ali samo požurite!
{40822}{40866}Makni se.|Ne možeš to tako.
{41060}{41087}Nije unutra.
{41091}{41111}Sljedeća vrata!
{41122}{41155}Hajde. Brže.
{41286}{41315}Nije ni ovdje.
{41320}{41350}Hajde, nastavi! Sljedeća vrata.
{41506}{41554}Brže!|Imamo samo tri minute.
{41559}{41587}Požuri! Brže!
{41622}{41694}Ova nemaju kvaku.|Sigurno je ovdje. Otvaraj!
{41698}{41758}Zaključano je iznutra,|pusti mene!
{41762}{41798}Brže, imamo samo još minutu!
{41897}{41956}Evo ga, evo ga,|kopile prljavo!
{41993}{42039}Hajde, požurite...|Svi van!
{42090}{42199}Hajde, pokreni se!|Požuri, brže!
{42286}{42326}Isuse! Izlazi dok možeš,|budalo!
{42382}{42432}Netko je ostao?|-Par njih na krovu, stižu.
{42474}{42525}Nema razloga da ih čekaš.|Sa ili bez ovog tipa.
{42551}{42612}Nije bitno, miči se.|Što su naumili? Isuse!
{42637}{42701}Prokleti pakao! Napokon!|Hvala Bogu!
{43610}{43764}Hej! Nije ovdje dolje!|Tko je maknuo ljestve?
{43802}{43880}Tko je maknuo ljestve?
{43939}{43961}Gomila kretena.
{44339}{44360}Halo.
{44368}{44399}Ruke u vis.
{44411}{44498}Kako da ih podignem, kada se pokušavam|držati za ljestve?
{44504}{44529}Izlazi odatle.
{44781}{44827}Kao prvo, nevin sam.
{44861}{44895}Kao novorođenče.
{45003}{45136}Iznenadit će te, Franz,|ali vjerujem ti.
{45208}{45330}Dakle, sve je u redu.|Mogu ići, onda.
{45336}{45373}Trenutak.
{45449}{45475}Cigaretu?
{45491}{45519}O, čovječe.
{45809}{45859}Vjerujem ti na riječ.
{45898}{46050}Pod uvjetom da mi kažeš...
{46094}{46255}tko je bio tip kojeg ste|tražili i pronašli ovdje?
{46280}{46400}Ne razumijem, inspektore.|Čovjek, kažete?
{46441}{46548}Ne znam ništa o tome.|Bit će da je neka greška.
{46561}{46659}Ne znam ništa, zaista.
{46682}{46837}Naravno. Samo ne shvaćam|zašto prikrivaš...
{46842}{46984}ekipu koja te ostavila na cjedilu.|Jakih li prijatelja!
{46990}{47100}Ostavili te i zbrisali. Fuj.
{47178}{47277}To neće proći kod mene,|inspektore.
{48091}{48133}Ipak, ja ne riskiram|puno.
{48156}{48265}Možda malo štete.|Ništa nije ukradeno.
{48270}{48372}Naravno, ukradeno je.|Zapravo, dosta toga.
{48376}{48513}Što? Ukradeno? Koliko?
{48522}{48594}Ako pričaš, reći ću ti.
{48621}{48681}Već sam vam rekao,|ništa ja ne znam.
{48742}{49025}u redu. Razmisli o tome.|Zapanjujuće je čega se netko sve sjeti...
{49058}{49236}kada je ostavljen sam|na par sati.
{49290}{49308}Vodite ga!
{49706}{49749}Pošaljite mi noćnog čuvara.
{49833}{49879}Dovedite čuvara Damowitza.
{50047}{50070}Sjednite.
{50136}{50270}Dakle, izjavili ste-|pažljivo slušajte...
{50275}{50341}Možda ćete morati|ponoviti pod zakletvom.
{50413}{50445}Jasno ste čuli...
{50466}{50570}jednog provalnika kako kaže|drugom: "našli smo ga...
{50582}{50662}otkrio sam ga. Na tavanu je."|Je li to točno?
{50682}{50899}Da, inspektore. Da, kunem se|u što god hoćete.
{50928}{51083}Dobro. Možete ići kući sada.|Ali budite spemni da svjedočite.
{51096}{51234}Naravno, inspektore.|Doviđenja, inspektore.
{51616}{51688}Recite mi, je li inspektor|Lohmann u zgradi?
{51722}{51853}Razgovara s nekim? Ne,|nije bitno. Popest ću se.
{51933}{52143}Što? Dobro. Nije još stigao.|Vi pazite na gđu Winkler?
{52218}{52248}Naprijed.
{52402}{52461}Opkolili smo cijeli blok...
{52465}{52520}da se htio vratiti kći,|naletio bi na nas.
{52535}{52589}Sada morate čekati.
{52609}{52663}Bit ću u kancelariji ako|imate neke novosti.
{52787}{52808}Pakla mu...
{52974}{53001}Što ti hoćeš?
{53022}{53139}Htio sam zamoliti za uslugu.
{53231}{53266}Odvratna je.
{53285}{53350}Htio sam vas zamoliti...
{53354}{53409}Kako god, pročitajte nešto od ovoga.
{53573}{53616}Izvještaji?|-Da.
{53633}{53681}Provala u poslovnu zgradu.
{53861}{53889}Bennostrasse?
{53913}{53953}To je vrlo tih kraj.
{53998}{54054}Možda i nije tako.
{54100}{54143}Pakla mu, ovo postaje obiljno.
{54350}{54413}Namjeravali su isprazniti|cijelu zgradu, dakle?
{54453}{54521}Što su mogli tražiti u ugljenu?
{54564}{54631}Vidi ti to. Nevjerojatno.
{54704}{54752}Blagi Bože!
{54832}{54872}Ovo je ludilo!
{54952}{55066}A, sada je jasno.|Namjerili su se na sef.
{55075}{55118}Zaboga! Čemu sve to?
{55161}{55215}Ne shvaćam, uopće.
{55222}{55347}Čak nisu napali ovoga.|Jesu li svi ludi?
{55413}{55459}Pa, nek' sam proklet!
{55472}{55637}Pa, što imate za reći?|Ništa ukradeno, ali otet čovjek.
{55663}{55682}Fantastično!
{55710}{55783}Ali provalnik Franz je uhićen.|Ne govori ništa.
{55788}{55874}Uplašen, očigledno.|Zapravo, dobro ga znam.
{55878}{55938}On je od onih koji bi|radije skočili s petog kata...
{55942}{55981}nego se miješali u ubojstvo.
{56038}{56163}Možemo li mu postaviti zamku?
{56196}{56269}Pomoći ćete mi, Lohmann?
{56362}{56447}Shvaćam na što mislite.
{56506}{56580}Da vidimo tog Franza.
{56676}{56698}Tražen si radi ispitivanja.
{56746}{56857}Što? Četvorica, za mene?
{56862}{56885}Hajde.
{57439}{57600}Odjel za ubojstva?|Inspektor Karl Lohmann.
{57744}{57868}Što hoćete od mene?|Što treba odjelu za ubojstva?
{58142}{58262}Da, stari, tvoj slučaj je|sada meni dodijeljen.
{58302}{58483}Ali, zašto? Zbog čega?
{58548}{58630}Previše dobro si odradio|svoj posao.
{58782}{58832}Jedan od čuvara...
{59072}{59102}Mrtav?
{59222}{59344}Planiranje i sudjelovanje u ubojstvu.|Loša predstava, Franz.
{59349}{59458}Ne mogu dalje ovako. Ne želim|ništa imati s tim.
{59473}{59541}Sve ću vam reći,|sve što znam.
{59565}{59624}Vrlo mudro, ali nažalost,|prekasno.
{59628}{59708}Inspektore, ne može biti kasno...|Molim vas, inspektore.
{59712}{59810}Nije moguće! čujte,|sve ću vam ispričati.
{59833}{59915}I koga smo tražili u toj|prokletoj zgradi.
{59919}{59942}Dakle?
{59990}{60021}Ubojicu djece.
{60260}{60375}Što? Što? Koga?
{60381}{60437}Ubojicu djece, inspektore.
{60588}{60617}Čekaj.
{61065}{61102}Meni se moralo dogoditi!
{61199}{61260}Od svih...
{61452}{61485}Sjedni.
{61592}{61686}Dakle, da popričamo|mi malo.
{61703}{61746}Ako želite, inspektore.
{61750}{61850}Podsjećam te, nemoj lagati.|OK, počnimo.
{61874}{61981}Kakve veze imaš ti s|ubojicom i gdje ste ga odveli?
{62062}{62197}Pa, inspektore, znate staru...
{62201}{62260}destileriju Kuntz i Levy?
{62290}{62394}Ona koja je bankrotirala?|-Da. Od onda...
{62398}{62483}je zgrada napuštena i|nitko je ne krosti.
{63359}{63495}Što hoćete od mene?|Pustite me! Pustite!
{63499}{63586}Nisam vam ništa skrivio,|pustite me, svinje!
{63590}{63620}Pustite me!
{63678}{63727}Što hoćete od mene, kopiladi jedna?|Što hoćete od mene?
{64491}{64517}U pomoć!
{64533}{64632}U pomoć! Pustite me! Hoću|ići. Pustite me odavde.
{64636}{64676}Pustite me!
{64738}{64791}Nećeš ti izaći odavde.
{64841}{64968}Ali, gospodo, ja čak ni|ne znam zašto me tražite.
{64973}{65115}Preklinjem vas, pustite me.|Sigurno je neka greška.
{65234}{65411}Ne, ne. Nije greška.|Nemoguće. Nema greške.
{65559}{65639}Nema greške.
{65760}{65873}Prepoznaješ li ovo? To je|balon, kao onaj koji si dao...
{65877}{65917}maloj Elsie Beckmann!
{65925}{65967}Isti takav balon.
{66169}{66223}Gdje si zakopao malu Marthu?
{66362}{66494}Ali, ja nikada...|Nisam je ni poznavao.
{66520}{66591}Nisi je poznavao?
{66658}{66690}A što je s ovom?
{66746}{66790}I ovom?
{66857}{66887}Ni ovu nisi znao,|također, ha?
{66919}{67000}Zaustavite ga, zaustavite...|Ne dajte da pobjegne.
{67163}{67208}Puštajte me!
{67751}{67794}Nemate pravo ovako|postupati sa mnom!
{67799}{67844}Pokazat ćemo mi tebi|koja prava imamo!
{67849}{67901}Nemate pravo držati me ovdje.
{67918}{67986}Pravo? Netko poput tebe|nema prava. Ubijte ga!
{67990}{68038}Da, ubijte ga!
{68072}{68123}Moramo se ophoditi kao prema|bijesnom psu. Smrvite ga!
{68402}{68534}Pričaš o pravima.|Dobit ćeš ti svoja prava.
{68560}{68653}Ovdje smo svi eksperti za pravo...
{68729}{68789}od 6 tjedana u zatvoru Tegel...
{68797}{68861}do 15 godina u Brandenburgu.
{68937}{69084}Dobit ćeš svoja prava, čak|ćeš dobiti i odvjetnika...
{69128}{69175}Sve će biti obavljeno|po slovu zakona.
{69194}{69267}Odvjetnik? Odvjetnik?|Ne treba meni odvjetnik!
{69271}{69339}Tko me optužuje?|Ti, možda? Ti?
{69418}{69529}Samo trenutak. Da sam na|vašem mjestu, šutio bih.
{69542}{69628}Život vam je u pitanju,|ako niste znali.
{69658}{69698}Tko ste vi?
{69766}{69877}Imam gnusnu čast biti|vaš zastupnik obrane.
{69909}{69957}Ali se bojim da vam|to neće puno koristiti.
{70016}{70125}Ali, ali... hoćete li me ubiti?|Ubiti me, tek tako?
{70130}{70202}Samo vas želimo onesposobiti.
{70245}{70304}A to je moguće samo|ako ste mrtvi.
{70308}{70365}Ali, to je hladnokrvno ubojstvo!
{70446}{70515}Zahtijevam da me predate policiji.
{70599}{70711}Zahtijevam da me predate u|nadležnost pravog zakona.
{70790}{70904}To bi ti baš koristilo, je li?|Onda bi se pozvao na paragraf 51...
{70908}{71000}i proveo ostatak života u|ustanovi na trošak države.
{71007}{71116}A onda bi pobjegao,|dobio pomilovanje, pa bi...
{71120}{71197}bio slobodan, kao ptica,|sa zakonskom propusnicom...
{71201}{71351}jer si mentalno bolestan,|opet bi ganjao djevojčice...
{71355}{71401}Nećemo dozvoliti|da se to dogodi.
{71407}{71468}Moramo te učiniti nemoćnim.|Moraš nestati.
{71473}{71487}Da, nestati!
{71493}{71569}Ja se ne mogu obuzdati!
{71696}{71856}Ja ne mogu, ne mogu...
{71883}{72016}Stara priča "ne možemo|se obuzdati" na sudu...
{72179}{72271}Što vi znate o tome, uopće?|Tko ste vi?
{72297}{72593}Tko ste vi? Kriminalci.|Ponosni ste na sebe?
{72606}{72717}Ponosni na obijanje sefova|i varanje na kartama'
{72735}{72836}Stvari kojih bi ste lako|mogli kloniti.
{72843}{72952}Ne biste morali to raditi|kada bi naučili valjan zanat...
{72956}{73055}ili kada biste imali posao. Da niste|gomila lijene kopiladi.
{73059}{73206}Ali ja.. ne mogu se kontrolirati!|Nemam kontrolu nad ovim...
{73210}{73394}ovim zlom u sebi, vatrom,|glasovima, mučenjem!
{73483}{73594}Hoćeš reći da|moraš ubijati?
{73725}{73855}To je stalno prisutno, tjera|me da lutam ulicama...
{73868}{74105}prati me, u tišini,|ali osjećam da je tu.
{74128}{74339}To sam ja, proganjam sebe.
{74354}{74471}Želim pobjeći, pobjeći|od sebe! Ali, nije moguće.
{74475}{74697}Ne mogu pobjeći. Moram se pokoriti.|Moram trčati... beskrajnim ulicama.
{74721}{74795}Hoću pobjeći, otići.
{74814}{74937}I duhovi me progone.|Duhovi majki.
{74942}{75016}I sve te djece...|Nikada me ne ostavljaju.
{75029}{75276}Oni su tu, uvijek tu...|Uvijek, osim kada to radim.
{75310}{75358}Kada...
{75539}{75587}Onda se ničega ne sjećam.
{75631}{75843}Poslije vidim te postere i|pročitam što sam učinio.
{75872}{75981}Jesam li ja to? Ali, ne sjećam|se ničega u vezi s tim.
{76008}{76135}Ali, tko će mi vjerovati?|Tko može znati kako je biti ja?
{76139}{76345}Kako sam natjeran na to... kako|moram... moram... ne želim...
{76349}{76449}Moram! Ne želim, ali moram!|A onda... vrišteći glasovi...
{76453}{76507}Ne mogu ih podnijeti.
{76522}{76627}Ne mogu dalje.
{76809}{76913}Optuženi je izjavio da se|ne može kontrolirati.
{76940}{77101}To jest, da mora ubijati.|U tom slučaju...
{77105}{77147}sam je proglasio|svoju smrtnu kaznu.
{77170}{77336}Netko tko priznaje da je|kompulzivni ubojica...
{77340}{77430}mora biti ugašen,|kao svijeća.
{77444}{77542}Ovaj čovjek mora biti|izbrisan, eliminiran.
{77548}{77613}Perfektno! Baš kao što mislim!
{77754}{77816}Htio bih se obratiti.
{77820}{77859}Zastupnik obrane traži riječ.
{77926}{78116}Naš uvaženi predsjednik,|koji je, vjerujem, tražen...
{78121}{78184}od policije za tri ubojstva -
{78188}{78219}To nema nikakve veze.
{78250}{78368}...tvrdi da je zbog djelovanja pod|neodoljivim impulsom...
{78372}{78416}moj klijent osuđen na smrt.
{78420}{78450}U pravu je!
{78478}{78606}Griješi. Jer je to činjenica|koja ga oslobađa.
{78610}{78640}Samo trenutak, dovoljno!
{78656}{78689}Stara pijandura!
{78695}{78828}Je li ta opsesija ono što čini|mog klijenta neodgovornim?
{78838}{78970}A nitko ne može biti kažnjen za|nešto na što ne može utjecati.
{78978}{79028}Smiješno!|-Da li vi to predlažete...
{79033}{79079}da ovaj napasnik bude oslobođen?
{79115}{79221}Mislim da je ovaj čovjek bolestan.|Bolesniika treba predati...
{79225}{79310}ne krvniku, već doktoru.
{79317}{79360}Možete li obećati da će biti izliječen?
{79365}{79409}Kakve koristi od sanatorija, inače?
{79417}{79469}I što će biti ako pobjegne?
{79473}{79537}Da. Ili ako ga oslobode kao|bezopasnog? A što ako...
{79542}{79623}se poriv za ubijanjem vrati?|Nova potjera, mjesecima.
{79628}{79707}Opet paragraf 51. Opet ludnica,|pa novi bijeg ili otpuštanje.
{79711}{79816}Pa ponovno poriv, i tako|sve ponovno.
{79853}{80031}Nitko ne smije ubiti čovjeka koji|nije odgovoran za svoja djela.
{80035}{80125}Ni država,|a posebno ne vi.
{80162}{80287}Država se mora pobrinuti da|on bude zatvoren i ne više...
{80291}{80381}prijetnja po ostale građane.
{80490}{80592}Nikada nisi imao djece, ha?|Pa nisi nijedno izgubio.
{80646}{80851}Ali ako te zanima kako je|to izgubiti... pitaj roditelje!
{80874}{80965}Pitaj ih kakvi su im|bili dani i noći kada...
{80970}{81100}nisu znali što se dogodilo.|A kada su napokon saznali...
{81110}{81160}Pitaj majke!|-Ona ima pravo!
{81240}{81332}Mislite li da bi imale milosti?
{81342}{81394}Ima pravo.|-Kažem da je.
{81398}{81458}Bez milosti! Bez pomilovanja!|-Daj ubojicu nama u ruke!
{81466}{81509}Ubijte zvijer!
{81513}{81589}Zdrobite nasilnika!|-Ubijte ga! Umlatite ga!
{81770}{81849}To me neće utišati.
{81940}{82096}Neću dozvoliti da se počini|zločin u mom prisustvu.
{82113}{82184}Zahtijevam da se ovom čovjeku...
{82213}{82348}...dozvoli obrana|pred zakonom.
{82374}{82475}Zahtijevam da ovaj čovjek|bude predan policiji.
{82481}{82562}Policiji!|-Prljavi izdajice.
{83201}{83246}U ime zakona...
{83813}{83841}U ime ljudi.
{83870}{83964}Ovo neće vratiti našu djecu.
{84097}{84304}Mi, također, trebamo bolje|čuvati svoju djecu.
{84480}{84666}Subtitles by:|M O Z E N
(You can still download original subtitle by click on "download subtitle" button below)