• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{3487}{3572}Mama! Tražila sam te.
{3576}{3682}Ne moraš to raditi!|Znaš zašto.
{4751}{4801}Dobra večer.|Izvolite?
{4806}{4846}Kavu.
{4864}{4926}Ne... vermouth... ne, brandy.
{5558}{5587}Izvolite.
{5718}{5746}Još jedan.
{6574}{6601}Račun!
{6620}{6681}Dva brandyja. 1.65, molim.
{6761}{6788}Hvala vam.
{6938}{7031}Broj 24: Beckert.|Ne čita Courier.
{7035}{7144}Orahov stol sa stolnjakom.|Nema crvene olovke, niti tragova iste.
{7148}{7260}Nema papira za pisanje. U košari su|tiskani oglasi i...
{7264}{7349}razglednica sa cvijećem i|porukom "Pozdrav, Paul"...
{7353}{7414}ali nema adrese, ni pošiljatelja.|Prazna kutija cigareta
{7418}{7486}marke Ariston, vrećica slatkiša|s imenom dućana...
{7562}{7610}Stani malo...
{7689}{7766}Rekli ste Ariston?
{7853}{7990}Ar-is-ton...
{8007}{8150}Zvuči poznato... Ariston.
{8294}{8429}Halo. Dajte mi dosjee|ubojstva Marge Perl. Brzo.
{8493}{8520}Hvala puno.
{8726}{8858}Čudno je to.|Već sam čuo to negdje.
{8934}{9072}To je... bilo je...
{9561}{9601}Hej! Henry!
{9771}{9808}Što je?
{9844}{9967}Slušaj trenutak. Netko zviždi.|Čuješ li ga?
{9991}{10020}Tamo.
{10088}{10222}Prestao je. Vidio si ga,|tipa koji je zviždao?
{10227}{10305}Da, još ga vidim.|-Da?
{10309}{10412}Da. Priča s djevojčicom|i prati je niz ulicu.
{10416}{10501}Za njim i ne puštaj ga!|-Ali zašto?
{10506}{10697}Kada je Elsie Beckmann ubijena,|netko je kupio balon...
{10702}{10765}Bio je s djevojčicom...
{10769}{10975}i isto je tako zviždao!
{13114}{13210}Dovraga, čovječe! Jesi li lud,|kada bacaš ljuske na pod?
{13220}{13278}Mogao sam vrat slomiti!|Nevjerojatno!
{13286}{13397}Trebao bih te prijaviti policiji,|ti si opasnost za druge.
{13454}{13477}Ujače.
{13824}{13943}Evo! To je to. Našli su|tri opuška cigareta...
{13946}{14049}na mjestu zločina.|Aristons!
{14087}{14234}Da, cigarete su iste,|ali nema starog, drvenog stola.
{14266}{14453}Naravno, možda je pisao|na drugom mjestu.
{14518}{14610}Nebesa, okvir prozora!
{14948}{14994}u pravu si.
...
You are currently editing: M (1931) CD2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{2742}{2967}Samo ti pričekaj,|crna spodoba će doći po tebe
{2971}{3176}sa svojom sjekiricom,|da te nasjecka!
{3189}{3214}Ispadaš.
{3732}{3806}Prekini tu odvratnu pjesmicu.
{3833}{3870}Čuješ li me?
{3963}{4004}Uvijek ta ista.
{4185}{4397}Samo ti pričekaj,|crna spodoba će doći po tebe.
{5154}{5178}Što je bilo?
{5208}{5286}Rekoh toj djeci da ne pjevaju|tu odvratnu pjesmu.
{5290}{5347}Ali oni stalno ponovno i ponovno.
{5351}{5405}Kao da nam nije dosta|vijesti o tom ubojici.
{5409}{5503}O, pusti ih na miru.
{5507}{5586}Bar znamo da su dobro|dok pjevaju.
{5590}{5657}Pa, bit će da si u pravu.
{7849}{7962}Nagrada 10,000 maraka|TKO JE UBOJICA?
{7966}{8036}Od 11. lipnja, mali|KLAUS KLAWlTZKY i
{8040}{8102}njegova sestra KLARA su nestali.
{8106}{8181}Tragovi vode do zaključka|da su djeca žrtve...
{8186}{8254}...sličnog zločina|kao prošlogodišnji...
{8258}{8343}...počinjen nad sestrama DOERING.
{8372}{8435}Lijepe li lopte!
{8518}{8558}Kako se zoveš?
{8589}{8628}Elsie Beckmann.
{9320}{9366}Elsie je došla s tobom?
{9370}{9451}Ne, nije.
{10175}{10219}Hvala.
{10487}{10550}Novo poglavlje! Strastveno,|dirljivo, senzacionalno!
{10606}{10646}Trenutak, g. Gehrke.
{10725}{10779}Recite mi...|-Da?
{10788}{10833}Vidjeli ste Elsie?
{10864}{10911}Nije li upravo otišla|uz stepenice?
{10919}{10992}Ne, još je nema.
{10996}{11044}Doći će ona ubrzo.|Poštovanje, gđo Beckmann.
{11078}{11116}Dobar dan, g. Gehrke.
{14141}{14304}Ekstra! Ekstra! Ekstra!
{14308}{14370}Novi zločin!
{14374}{14418}Tko je ubojica?
{14570}{14671}Pošto policija nije objavila|moje prvo pismo...
{14675}{14757}...danas pišem|direktno NOVINAMA.
{14764}{14822}Nastavite sa svojom istragom.
{14826}{14879}Sve će se dogoditi
{14883}{14971}kako sam vam rekao.|Nije svemu kraj.
{15135}{15220}NAGRADA 10,000 MARAKA|Tko Je Ubojica?
{15225}{15326}Isuse! Evo opet.|Užas jedan.
{15331}{15389}10,000 Maraka.|Jako su sitna slova.
{15393}{15435}Ne možemo pročitati.
{15439}{15492}Hej, ti, čitaj na glas.
...
You are currently editing: M (1931) CD1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.