K-911_srp.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{0823}{0915}K-911
{3020}{3074}Idemo.
{3099}{3155}Hej! Hej! Hej!
{3157}{3238}Hej!
{3239}{3290}Još jedna kazna.
{3292}{3350}Dođavola!
{3352}{3424}Parkiranje na pogrešnoj|strani ulice?
{3426}{3457}Ali ovo je|Ford Desleksija!
{3507}{3566}Već vidim kakav će biti dan,|Džeri Li. Hajde.
{3812}{3864}Šta je? Danas se|ide u banku.
{3879}{3941}Došli smo po novac|za pseću hranu.
{3942}{4031}Idem do bankomata|da podignem gotovinu.
{4154}{4254}Dobro, dobro. Ti ostani|ovde, čuvaj kola.
{4256}{4310}Mnogo sam potrošio|na generalnu. Čuvaj ih.
{4312}{4382}I ne menjaj muziku.
{4384}{4450}Ostani.|Ne grizi...
{4542}{4638}Pazi da mi se neki dripci|ne motaju oko kola.
{5056}{5115}Stanje ili isplata?|Isplata.
{5232}{5290}Pušač, nepušač?|Nepušač.
{5292}{5347}Demokrata, republikanac?|Demokrata.
{5405}{5462}Zar ti nisam rekao da|ostaneš u kolima? U kola!
{5483}{5504}Dobar pas.
{5666}{5778}Policija! Dole!
{5824}{5883}Dole!|Policija!
{5959}{6012}Policija!|U zaklon!
{6014}{6079}Ne iza mojih kola.
{6216}{6262}Šifra crveno! Pucaju na nas!|Pod paljbom smo.
{6263}{6333}Baš si mi ti neki partner.|Mogao si bar da me upozoriš.
{6417}{6466}Hoće da opljačka novac ili|je samo ljut na vaša kola?
{6482}{6527}Napunite ponovo,|molim vas. Hvala.
{6697}{6745}Moj zvučnik!
{6825}{6877}Moj radio.
{7062}{7118}Moramo da ga sredimo.|Štitite nas.
{7120}{7201}Slobodno upotrebite oružje!
{7318}{7386}Hajde, Džeri Li!
{7387}{7431}Otvori.
{7528}{7597}Zatvori vrata.
{7636}{7713}Dobro, zaboravio sam.|Prozori su neprobojni.
{7715}{7770}U redu, gade smrdljivi.|Sad smo obojica u oklopu.
{7891}{7965}Naš je.
{7967}{8017}Ne! Ne ono s trčanjem.|Mrzim to s trčanjem.
{8018}{8085}Idemo!
{9145}{9201}Džeri Li!
{9688}{9783}Hajde, Džeri Li!
{10257}{10307}Dođavola!
{10494}{10543}Pobegao nam je.
{10623}{10703}Zašto nisi skočio?|Dođi.
{10777}{10862}Kako to misliš...?|Sve meni prepuštaš?
{10864}{10950}Šta ti je u|poslednje vreme?
{10952}{10978}Umalo da ga uhvatimo.
{11027}{11064}Znaš, policajci ...
You are currently editing: K-911_srp.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.