Jeepers Creepers bh.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{DEFAULT}{}{F:Arial}{S:26}{Y:b}{C:$80FFFF}{H:238}
{2743}{2794}-Ti si u stvari lagala za mene.|-Lagala sam za sebe.
{2795}{2866}Ne, priznaj. Lagala si za obadvoje.
{2868}{2966}Upravo si uradila nešto lijepo za mene.|To je dio istorije koji ne možeš promijeniti.
{3058}{3091}To je bio znak "stop".
{3096}{3127}Šališ se zar ne?
{3128}{3175}U tvojim kolima da se šalim?
{3178}{3259}Na ovoj cesti?|Nisam vidio auto već 50 milja.
{3491}{3523}Daj, Darry.
{3831}{3864}"Pederska groznica"
{3867}{3902}Ne, "Pederi zauvijek".
{3905}{3955}"Pederi zauvijek", pogodio sam.
{3967}{4006}To je moj treći poen.
{4009}{4081}To je "6", ne "G", idiote.
{4082}{4138}To je "Sexi Zauvijek". Moj poen.
{4142}{4187}-Sad' je 5:2.|-Sranje.
{4202}{4236}"Pederska groznica"?
{4567}{4603}Sexi Zauvijek, a?
{4627}{4684}Znaš da ćeš biti takav za 40 godina.
{4769}{4845}Uvijek postoji razlog zbog kojeg ti se svida|kada se dugo vraćaš kući.
{4848}{4917}Da, recimo kao sviđa mi se krajolik?
{4939}{4963}U redu.
{4973}{4996}Samo vozi, mali.
{4999}{5081}Ja samo razmišljam onako kako mama i tata|razmišljaju.
{5083}{5201}"Trisha, zašto za proljetni raspust ideš kući|kolima sa svojim malim bratom ...
{5210}{5311}"...a ne negdje drugo sa tim finim|'Mr. Više-naučno-timski-usmjerenim-momkom'?"
{5313}{5369}Reči ću im isto ono što sada kažem tebi:
{5371}{5418}To se ne tiče nikoga osim mene.
{5442}{5469}Šta?
{5472}{5563}Misliš da ne mogu razumijeti|složenu prirodu tvog odnosa sa njim?
{5566}{5625}Ne, ja te smatram pravim ekspertom.
{5627}{5683}Nema veze. Nije me briga.
{5713}{5767}Samo hoću reći da,|ako si raskinula sa njim...
{5769}{5851}...trebalo bi da smisliš koji ćeš|razlog reći mami i tati.
{5853}{5882}Oni su bili zaljubljeni u tog momka.
{5887}{5930}Šta bi Isus uradio....
{5959}{6033}Ja nisam fanatik. Ja sam samo obožavatelj Boga...
{6036}{6103}...demon sa zmijskom glavom,|će vas....
{6136}{6183}Htjela si tako.
{6189}{6237}To ti je 10 sati propovjedanja, izvještaja sa farmi...
{62 ...
You are currently editing: Jeepers Creepers bh.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.