1
00:00:17,560 --> 00:00:21,473
ŽAN RENO I PATRIK BRUEL
U FILMU
2
00:00:25,880 --> 00:00:29,270
JAGUAR
3
00:02:36,440 --> 00:02:39,477
PoIako! Preumoran je da sada
odgovara na pitanja!
4
00:02:43,560 --> 00:02:46,472
Vaša rezervacija je
potvrdena.
5
00:02:47,880 --> 00:02:51,759
G. Stivens, vaš apartman
je spreman.
6
00:03:09,560 --> 00:03:11,994
Smatram da je vaša
misija važna.
7
00:03:12,800 --> 00:03:14,074
Cetvrtt sprat.
8
00:03:18,400 --> 00:03:20,709
Koji sprat? - Treci.
9
00:03:41,000 --> 00:03:43,195
Odmah cemo to da sredimo.
Nije to ništa.
10
00:03:47,520 --> 00:03:48,589
HvaIa.
11
00:03:49,040 --> 00:03:51,190
Brzo ce da ga poprave.
12
00:03:57,360 --> 00:04:00,033
Izvinjavam se zbog ovoga.
- Ništa nije biIo.
13
00:04:01,760 --> 00:04:03,955
Ako mu to pricinjava
zadovoIjstvo...
14
00:04:04,680 --> 00:04:08,070
ZagIavIjeni smo sa ''onim''.
15
00:04:09,680 --> 00:04:12,148
MiIuje jednog gosta.
16
00:04:13,080 --> 00:04:14,798
Po ušima.
17
00:04:15,320 --> 00:04:16,389
HvaIa.
18
00:04:16,800 --> 00:04:18,028
Gotovi su.
19
00:04:18,320 --> 00:04:20,276
OdIicno. Patim od
kIaustrofobije.
20
00:04:20,520 --> 00:04:22,397
Za koji trenutak...
21
00:04:22,640 --> 00:04:24,358
Ne brinite. Pitom je.
22
00:04:24,840 --> 00:04:26,512
Ne brinem.
23
00:04:32,320 --> 00:04:33,469
Šta sada?
24
00:04:33,760 --> 00:04:35,432
Uhvatite i vi njega.
25
00:04:36,240 --> 00:04:38,151
Nos je dah života.
26
00:04:38,400 --> 00:04:41,836
Iskazujete jedan drugom
da su vam bitni životi.
27
00:04:42,080 --> 00:04:43,308
Stvarno?
28
00:04:50,840 --> 00:04:53,070
DokIe cemo to da iskazujemo?
29
00:05:06,520 --> 00:05:07,748
ToIiko o tome.
30
00:05:08,200 --> 00:05:10,156
Ovo je neverovatno. - Zašto?
31
00:05:10,400 --> 00:05:13,437
Vi ste prvi beIac koji
ga je zainteresovao.
32
00:05:14,720 --> 00:05:16,039
Ima prijatno Iice ...