Jackass 2_SR.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{5358}{5429}Zdravo narode, dobrodošli|u "Jackass".
{5610}{5663}JACKASS|broj 2
{5739}{5817}U redu, decaci i devojcice,|vreme je za šou sa lutkama.
{5848}{5933}Jednom davno, bila jedna|gladna zmija...
{5940}{6012}i usamljeni poljski miš|kome je bio potreban prijatelj.
{6038}{6160}Cao, g-dine zmijo, zovem se|gospodin Mišic.
{6166}{6207}Zeleo bih da budemo prijatelji.
{6212}{6272}Vodi racuna da mi se vidi ceo,|hocu da izgledam dobro.
{6272}{6328}Kako bi bilo|da ti zagolicam rep?
{6340}{6371}Hej, ovamo.
{6483}{6567}To nije lepo, nismo|se tako igrali.
{6567}{6650}To stvarno nije lepo.
{6827}{6877}Evo idemo. Moze mali poljubac?
{6915}{6945}Jedan mali poljubac.
{7562}{7612}'Ladno me marnula mala kucka.
{7710}{7764}Izgleda da je lutkarska|predstava gotova.
{7929}{8006}Cao Jackass. Cujem|da ste u ovom hotelu.
{8006}{8083}Ja sam Stefani i|mi vas obozavamo...
{8089}{8165}Provali ovo sine,|kao da je neko...
{8165}{8241}Sta je ovo? Ne mogu da procitam.
{8278}{8348}Procitaj naglas.|- Cao Jackass,
{8348}{8418}cujem da ste u ovom|hotelu. Zovem se Stefani...
{8426}{8477}i moje drugarice|i ja vas obozavamo.
{8477}{8529}Neki od vas su se muvali|sa mojom sestrom...
{8532}{8593}pre cetiri godine|ali bas me briga za to.
{8627}{8655}Jebeni retardu!
{8828}{8899}Nije ni cudo sto sam tako mali.
{8899}{8970}- Jesi li video ovo?|Jebene obozavateljke nam...
{8970}{9148}nude da ih kresnemo.|Evo, procitaj sam.
{9935}{10001}Ovo je nesto najgluplje|sto sam ikada video.
{10023}{10063}Obozavateljke su nam 'ladno...
{10064}{10105}Samo procitaj ovo|sitnije napisano.
{10397}{10452}Dovuci za tri minuta dupe ovamo
{10452}{10507}ali samo ako nema|nikoga u hodniku.
{10507}{10555}Bas kao prodavanje beba.|Toliko je dobro.
{10649}{10744}Neka snajka je bas|resila da te prodrma.
{10744}{10840}Stani na ovo i procitaj.
{10840}{10883}Mozda se ispostavi|da je savrsena zenica.
{11449}{11495}Ovo je neverovatno.
{11757}{11805}Isti je kao Dzo Slim.
{12824}{12892}Nemas pojma koliko ...
You are currently editing: Jackass 2_SR.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.