i am david.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{294}{389}
{431}{515}JA SAM DAVID
{527}{583}U godinama nakon|drugog svjetskog rata
{584}{642}mnogo je ljudi u Istočnoj Europi|otjerano u radne logore
{643}{699}zbog neslaganja sa|svojim novim režimima.
{699}{757}Zbog toga su mnoge|obitelji razdvojene.
{762}{819}Život je u tim logorima|bio strašno težak,|a bijeg je bio nemoguć.
{820}{895}Za jednog dječaka, imenom David,|to je bila jedina nada...
{983}{1017}"Slušaš li me?
{1033}{1152}Moraš noćas pobjeći.|To je jedina šansa da ostaneš živ.
{1165}{1240}Budeš li slijedio moje upute|i uspio odmaći od logora,
{1244}{1330}moraš napustit Bugarsku,|a da te ne primijete.
{1337}{1394}Svi će te htjeti uhapsiti,
{1397}{1470}i ne budeš li veoma oprezan,|bit ćeš uhvaćen"
{1506}{1630}Uspiješ li prebjeći granicu,|trebaš nastaviti prema Danskoj.
{1654}{1771}Prvo, kreni na jug, prema Solunu,|i sakrij se na nekom brodu koji ide za Italiju.
{1775}{1858}Jednom u Italiji, potrudi se|stići koliko možeš sjevernije.
{1872}{1940}Putovanje će biti dugo i|možda nemoguće,
{1950}{2043}ali moraš stupiti u vezu|s vlastima u Danskoj.
{2045}{2087}Ne moj ga otvarati.
{2090}{2165}Vidi li netko sadržaj|prije no ga dostaviš,
{2169}{2206}vratit će te ovamo.
{2233}{2271}Jesi li razumio?
{2279}{2342}Znam, čitav život si proveo u logoru,
{2345}{2411}no postoji svijet izvan njega.
{2415}{2469}A to je jedan veoma opasan svijet.
{2473}{2509}Ne vjeruj nikome!"
{2950}{3100}{C:$0000FF}{y:ib} B & M |{C:$FF0000}{y:b} movies
{3113}{3209}"Kad dođe vrijeme, otiđi iz barake|prema zapadnoj ogradi."
{6758}{6779}"Kad ugledaš signal,
{6782}{6832}imat ćeš 30 sekundi|da preskočiš ogradu,
{6835}{6888}prije no nanovo uključe far."
{7906}{7940}Ako me pogode...
{9157}{9204}"Skriveno pod panjem blizu ograde logora,
{9208}{9295}naći ćeš zapečaćenu omotnicu, koju|ćeš morati nositi za vrijeme svog putovanju."
{10372}{10443}"Budeš li slijedio moje upute|i uspio odmaći od logora,
{10447}{10538}moraš napustit Bugarsku,|a da te ne primijete.
{10541}{1 ...
You are currently editing: i am david.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.