• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{2}{53}Cuál es la situación allí dentro?
{58}{101}Ambos pilotos están muertos
{115}{197}25, no podemos mover a estos tipos
{206}{246}Los mataríamos con sólo moverlos
{252}{316}Estabilizamos aquí dentro?|-Entendido
{324}{396}Estabilizaremos en el pájaro.|Repito, estabilizaremos aquí dentro, cambio.
{399}{434}Entendido, los tenemos cubiertos, cambio.
{436}{527}Super 64 descienda y tome la posición|de Wolcott.
{550}{619}Entendido. 64 descendiendo.
{1262}{1296}Super 64. Están uds. bien?
{1296}{1370}Aquí super 64, estamos bien.
{1374}{1439}Super 64, está seguro? Parece que fueron|alcanzados bastante mal.
{1501}{1606}Estamos bien. Tenemos una pequeña vibración|en los pedales, pero estamos bien.
{1608}{1714}Bien, bájelo del aire Super 64.|Que lo revisen para estar seguros.
{1842}{1931}Tengo mucho movimiento en estos pedales.|Revisa los sistemas de nuevo.
{2278}{2386}Perdimos la carga en la cola.|64 cayendo.
{2422}{2458}64 cayendo.
{2657}{2704}Estamos cayendo.
{2812}{2858}Que la columna de Struecker vuelva allí.
{2863}{2935}Tienen que llegar al lugar del accidente|de Durant rápido.
{2942}{2991}Los quiero fuera de aquí
{2993}{3032}A todos
{3137}{3205}Capitán Steele, debemos movernos|o nos ensartarán
{3205}{3257}Nos movemos lo mas rápido que podemos
{3257}{3324}Déjame hacer mi trabajo y tú haz el tuyo, cambio
{3532}{3623}Mierda, mierda!|- Ruiz quédate abajo, un médico!
{3653}{3791}Cap Steele, me encargaré de esa ventana.|Nos reuniremos en el edificio grande, fuera.
{3793}{3824}Sargento!|-Bien, movámonos!
{3970}{4009}Cúbranme!
{4148}{4198}Vamos, vamos.|Movámonos.
{4337}{4392}Amigos! Amigos ingresando!
{4411}{4435}Vamos
{4783}{4826}Qué mierda estas haciendo?
{4826}{4896}Hago mi trabajo. Debemos llegar al lugar|del accidente.
{4896}{4968}Debemos salir a la calle|y movernos
{4982}{5018}No se puede retrasar más, Sr!
{5027}{5084}Nunca más me de órdenes|sargento.
{5088}{5161}Estamos inutilizados en combate.|Me entiende?
{5164}{5203}Tenemos demas ...
You are currently editing: [la_cafda_de_h_lcon_negro]_[espaÝol]_[dvd-rip]_[cd2]_[websecreta.cjb.net].sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{181}{339}BASADO EN UN HECHO REAL
{385}{630}Sólo los muertos han visto el final de la guerra|Platón.
{1343}{1435}SOMALIA - ESTE DE AFRICA|1992.
{1524}{1605}Años de guerra entre clanes rivales
{1606}{1679}causa hambre a escalas bíblicas
{1695}{1787}300 mil civiles mueren en la miseria,
{1863}{1941}Mohamed Farrah Aidid, el más poderoso|de los Señores de la Guerra,
{1942}{2020}gobierna la capital de Mogadishu.
{2086}{2157}Se apodera de los envíos de comida|internacional en los puertos.
{2158}{2232}El Hambre es su arma.
{2386}{2469}El Mundo Responde.|Tras una fuerza de 20 mil U.S. Marines,
{2470}{2583}el alimento se ha enviado|y el orden es reestablecido.
{2781}{2852}Abril de 1993
{2853}{2924}Aidid espera que lleguen los Marines
{2925}{3062}y luego declaró la guerra al resto|de los pacificadores de la U.N
{3201}{3308}En Junio, la milicia de Aidid emboscó y asesinó|a 24 soldados Pakistaníes,
{3309}{3425}y comenzó a hacer blanco en el|personal Americano
{3524}{3619}A finales de Agosto, la elite de|los soldados americanos,
{3620}{3691}Delta Force, Army Rangers, y la|160th SOAR
{3692}{3825}son enviados a Mogadishu, para sacar a Aidid|y reestablecer el orden
{3860}{4018}La misión debía durar tres semanas pero seis |semanas después Washington crecía en su impaciencia
{4193}{4334}LA CAÍDA DEL HALCÓN NEGRO
{4385}{4456}Sábado 2 de Octubre, 1993
{4601}{4697}Centro de distribución de alimentos de la|Cruz Roja
{5142}{5161}Ahí!
{5187}{5235}Tómalo desde las 9 en punto.
{5841}{5863}Mierda!|Viste eso?
{5875}{5986}Están disparando a civiles desarmados|a las 9 en punto.
{5986}{6013}Lo tengo Matt...
{6013}{6072}No creo que podamos meternos en esto.
{6114}{6209}Este alimento es propiedad de Mohamed Farrah Aidid!
{6210}{6257}Vuelvan a sus hogares!
{6258}{6305}Comando, Super 64.
{6306}{6380}tenemos disparos de la Milicia |en la distribución de comida de civiles desarmados.
{6381}{6439}-Solicito permiso para atacar.
{6426}{6497}Super 64, ustedes estan siendo ...
You are currently editing: [la_cafda_de_h_lcon_negro]_[espaÝol]_[dvd-rip]_[cd1]_[websecreta.cjb.net].sub
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.