GameOfDeath_ser.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1565}{1639}IGRA SMRTI
{6716}{6828}Seci!O.K.,to bi bilo to.|Bio si sjajan,Bili.
{7022}{7064}Edi,idi gore i vidi šta se|dešava,do vraga!
{7074}{7145}Bili, jesi li dobro? To pade|tačno gde si stajao.
{7152}{7273}Znam,znam.-Pazite vi tamo|gore.Verovatno slučajnost.
{7479}{7589}Molim vas,nemojte kasniti|na snimanje.Vreme je novac.
{7603}{7655}Vreme je novac...Vreme je|novac...
{7765}{7833}Tako,znači uspeo si čak i|ovde da se umuvaš?
{7958}{8075}Nemamo vesti od tebe.Nekad|sam znao odličnu rok grupu!
{8089}{8186}Bili su iz Londona i zvali|se"Letači".Bili su sjajni.
{8357}{8477}Gitarista im je jedne noći|izgubio par prstiju.Ovako!
{8685}{8829}Svašta se dešava.Moraš imati|sve delove da uspeš.
{8917}{8974}Slažeš li se u tome sa mnom,|Bili?
{8990}{9120}Gubi se dođavola.-Već je|prilično kasno.
{9211}{9322}Sedećemo pored telefona i|čekati da nam se javiš.
{9341}{9636}Strpljenje nam baš nije|odlika.Nemoj sporo da učiš.
{9826}{9945}Nije trebalo to da uradiš.|To je bila velika greška.
{11664}{11699}Došao sam da te vodim na|večeru.
{11708}{11762}Ćao,Bili.Možemo li večeras|da odemo negde na špagete?
{11774}{11833}Imamo da snimimo još jednu|numeru večeras,En.B
{11839}{11898}aš ti hvala,Čarli.Uplićeš mi|se u ljubavni život.
{12329}{12374}Je li gazda gore?-Aha.
{12569}{12657}Loše mi izgledaš.Daću ti|malo hrane za okrepljenje.
{13216}{13379}Baš si predivno kopile.Daću|ti još od ovoga.
{13613}{13679}Doktore Lend.Doktore,Stajner|je ovde pred vratima.
{13886}{13997}Dobro veče,Stajneru.-Dobro|veče,doktore.
{14037}{14118}Kako je proteklo vaše puto-|vanje u New York?-Bedno.
{14228}{14297}Ali,nisam ja jedini koji|tek što je doputovao.
{14379}{14431}Kako je proteklo tvoje puto-|vanje u Berlin,Stik?
{14441}{14569}Protekao je uglavnom,kako|ste bili pretpostavili.
{14574}{14641}Sada,kada je velika zvezda,|nisam ga mogao nagovoriti.
{14666}{14843}Rekao mi je da se povlači i|pretio mi je.-Ma nemoj?O
{14853}{14990}stalo je stajalo u novinama.|Navodno se ubio?
{15019}{ ...
You are currently editing: GameOfDeath_ser.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.