1
00:00:50,487 --> 00:00:53,479
Neznam kako uspea da me
nagovori[ na ova,Tomi.
2
00:00:54,647 --> 00:00:56,638
Po \avolite, mora da sum lud!
3
00:00:57,887 --> 00:01:01,846
Znae[, ako vo ludnicata nekoga[
doznaat za ova,
4
00:01:01,887 --> 00:01:06,165
]e ni gi piknat gaziwata vo
luda~ki ko[uli, zasekoga[!
5
00:01:06,207 --> 00:01:09,517
Ne treba[e da da\a[, Haves.
ova e pome\u mene i Xejson.
6
00:01:09,567 --> 00:01:12,923
Znam.
Takva terapija nema da mi pomogni.
7
00:01:13,927 --> 00:01:16,760
Samo saka[ da znae[ dali
Xejson e mrtov ?
8
00:01:16,807 --> 00:01:20,197
Ako go vidi[ negovoto telo,
toa nema da ti gi zapri halucinaciite.
9
00:01:20,247 --> 00:01:22,807
Gledaweto nema,ama ako
go uni[tam, ke \i zapri.
10
00:01:23,807 --> 00:01:27,720
Xejsonovoto mesto e vo pekolot
i se ]e uni[tam za da odi tamu.
11
00:02:27,807 --> 00:02:29,798
Tuka e.(prevod Goran Lozanoski)
12
00:02:31,207 --> 00:02:33,198
Ova e negoviot brod.
13
00:02:38,127 --> 00:02:41,119
- Odime.
- Samo moment.
14
00:02:41,567 --> 00:02:45,003
- {to?
- Moram da bidam siguren.
15
00:03:24,887 --> 00:03:28,766
Dokaz ti e negoviot le[. Odime.
16
00:03:30,767 --> 00:03:34,077
- Daj mi ja heblata.
- Nema belkim da go otvori[.
17
00:03:34,127 --> 00:03:36,118
Daj mi ja heblata.
18
00:03:37,887 --> 00:03:39,878
Tuka e.
19
00:03:40,567 --> 00:03:42,637
Toa ne mi se dopa\a.
20
00:04:42,527 --> 00:04:44,518
Umri!
21
00:04:45,567 --> 00:04:47,683
- Umri!
- Tomi!
22
00:04:55,727 --> 00:04:58,605
Tomi,da se gubime odovde!
23
00:05:02,847 --> 00:05:04,838
Kaj odi[?
24
00:05:07,647 --> 00:05:10,639
{to ]e ti e toa? Tomi, [to pravi[?
25
00:05:13,407 --> 00:05:14,920
Srawe.
26
00:05:15,647 --> 00:05:18,957
Umri, gade! Umri!
27
00:05:34,167 --> 00:05:38,365
O, Gospodi.
Mora stvarno da te poludel.
28
00:05:44,687 --> 00:05:47,076
Ebi se, Xejsone.
29
00:06:24,007 - ...