D-tox_MKD.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1}{1}25.000
{723}{778}911. Кој е вашиот итен |случај?
{794}{917}Уморен сум од тоа како стојат работите,|наместо она какви треба да бидат.
{919}{1000}Дали е во прашање итен случај?|Каде се наоѓате?
{1002}{1059}Тоа навистина не е важно.
{1061}{1109}Можете ли да го кажете вашето име?|- Секако.
{1111}{1187}Никој посебно.|Обичен човек од улицата.
{1191}{1293}Не поставувајте веќе прашања,|или ќе мора да сторам нешто лошо.
{1295}{1415}А вие ќе ја носите одговорноста.|Без прекинување.
{1417}{1535}{Y:bi}ДЕТОКСИКАЦИЈА
{1585}{1635}Природна селекција.
{1646}{1696}Природна селекција.
{1852}{1902}Родени да победуваат.
{1926}{1978}Родени да губат.
{2029}{2080}Родени да умрат.
{2097}{2204}Три случаи кои го|сочинуваат овој свет.
{2206}{2270}Не е потребно никакво мешање.
{2291}{2342}Но, до него доаѓа.
{2472}{2571}Луѓето се мешаат во важни|задачи...
{2573}{2626}...што уживам да ги|спроведувам.
{2904}{3001}Не верувам дека луѓето |по природа се добри, воопшто.
{3158}{3251}Така што, ако го тргнете|авторитетот, полицијата,
{3339}{3435}...тогаш ќе го согледате животот,|онаков каков што го замислил Бог.
{3491}{3589}Свет на хаосот.
{3688}{3765}Без полицијата, немоќните и|болните би исчезнале.
{3815}{3885}Улиците би биле црвени |од крвта.
{3948}{4018}Како што замислила|природата.
{4245}{4316}Вечерва ќе биде пронајдено|уште едно тело.
{4318}{4378}Ви благодарам на |трпението.
{5236}{5302}Априлска шега, така ли е?
{5317}{5408}Се шегувате, нели?|- Избравте вистински дијамант.
{5410}{5507}Додадете го со тоа и автомобилот,|и го земам. Додадете и рака, и земам.
{5509}{5592}Можеби повеќе би одговарал|помал скапоцен камен?
{5594}{5636}Не, совршен е.
{5786}{5838}Напред!
{5969}{6033}Како си, Малој?|Го губиш чувството.
{6035}{6109}Ќе победите во реваншот.|Не грижи се, другар.
{6111}{6255}Имам планови за вечерва и тоа|без вас. Ќе ме убијат ако не отидам.
{6257}{6365}И така ќе биде бесна. Уште една|партија не менува ништо.
{6367}{6459}Заборавив дека си имам работа со ...
You are currently editing: D-tox_MKD.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.