Quills [1of2]-Spanish-MicroDVD-23.976fps.sub show preview Edit/Synchronize subtitle
{946}{1003}Querido lector:
{1005}{1069}Tengo una pequeña historia perversa|que contar...
{1071}{1135}sacada de las páginas de la historia.
{1138}{1192}Adornada, es cierto...
{1194}{1283}pero le garantizo que estimulará|sus sentidos.
{1300}{1368}Es la historia de la Srta. Renard...
{1370}{1425}una joven aristócrata deslumbrante...
{1426}{1468}cuyos gustos sexuales...
{1470}{1560}iban desde lo agradable|a lo brutal.
{1592}{1692}¿Quién no ha soñado en entregarse|a cada espasmo de lujuria...
{1691}{1760}en alimentar cada deseo depravado?
{1807}{1860}Debido a su origen noble...
{1862}{1971}la Srta. Renard tenía plena inmunidad|para hacer eso precisamente...
{1972}{2069}infligiendo dolor y placer|con igual entusiasmo.
{2070}{2125}Hasta que un día...
{2210}{2283}se encontró a merced de un hombre...
{2284}{2350}tan perverso como ella.
{2417}{2496}Un hombre cuya destreza|en el arte del dolor...
{2497}{2556}excedía la suya.
{3052}{3077}¡Por favor!
{3384}{3425}Qué fácilmente, querido lector...
{3503}{3571}uno pasa de ser ave de presa...
{3596}{3639}a ser presa.
{3673}{3778}Y con qué rapidez|algunos son despojados del placer...
{3779}{3823}para entregárselo a otros.
{6092}{6140}Sus sábanas, por favor.
{6322}{6356}¡Muévete!
{6358}{6488}”Manicomio de Charenton|Años después”
{6489}{6536}Buenos días.
{6537}{6598}- Vamos afuera.|- ¡Vamos!
{6761}{6817}¡Sus sábanas, por favor!
{6966}{6995}Soy yo.
{7288}{7349}Cuidado, la tinta aún está húmeda.
{7548}{7572}Apúrate.
{7905}{7946}¿Eres tú, Maddy?
{7981}{8067}Sí, mamá.|Aquí tienes las sábanas sucias.
{8169}{8233}Sacaré las blanqueadas a secar.
{8628}{8682}¿No me vas a ayudar?
{9240}{9268}¡Bouchon!
{9363}{9415}No olvides tus buenos modales.
{10008}{10094}Aquí está.|Es el último capítulo.
{10096}{10176}El Sr. Masse quiere otro manuscrito|lo antes posible.
{10178}{10229}Tiene tres imprentas|y no para de imprimir.
{10231}{10312}- Se lo diré.|- Volveré con su parte de las ganancias.
{10314}{10386}Le es ...
You are currently editing: Quills [1of2]-Spanish-MicroDVD-23.976fps.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
Quills [2of2]-Spanish-MicroDVD-23.976fps.sub show preview Edit/Synchronize subtitle
{1008}{1097}El Dr. Montalivetera,|para ser educados, diminuto.
{1099}{1205}Cuando estaba flácido, su miembro|era poco más que una bobina...
{1207}{1314}y cuando estaba inflamado|medía apenas 10 centímetros.
{1316}{1377}Para compensar, se esforzaba|por impresionar a su esposa...
{1380}{1429}con una gran cantidad de otras dotes.
{1431}{1472}Vino bueno, carne de caza...
{1474}{1533}y una casa tan grande|como pequeños eran sus otros atributos.
{1556}{1642}Tenemos vigas para el techo|de camino desde Provenza...
{1670}{1777}y la semana que viene,|llegará un muralista desde París...
{1779}{1870}para pintar trompel'oeil|en el salón de baile.
{1898}{1978}- ¿Eso no te agrada?|- Mucho.
{2031}{2094}Preferiría tomar el brandy|en el salón...
{2095}{2165}donde podamos sentarnos juntos...
{2167}{2225}delante de la chimenea.
{2270}{2322}Prefiero leer, gracias.
{2359}{2409}¿Prefieres un libro|a la compañía de tu marido?
{2471}{2507}No me extraña.
{2510}{2558}Yo soy de carne y hueso.
{2560}{2643}No tengo nada que hacer|contra unas líneas de tinta, ¿verdad?
{2725}{2771}Buenas noches, pues.
{2773}{2829}Que disfrutes tu soledad.
{3090}{3134}Sus sábanas, por favor.
{3204}{3259}Sus sábanas.
{3332}{3378}Ahora o nunca.
{3812}{3882}Si no se lo puedes leer|a tu propia madre...
{3883}{3960}quizá no deberías leerlo|para empezar.
{3962}{4009}No te gustaría, mamá.
{4032}{4109}Vamos, cariño, léemelo.
{4235}{4291}'' El Sr. Bouloir era un hombre...
{4293}{4369}cuyas aficiones eróticas|podrían describirse discretamente...
{4371}{4443}como póstumas.
{4465}{4494}Un asiduo de los cementerios,|su conquista más sobresaliente...
{4494}{4572}Un asiduo de los cementerios,|su conquista más sobresaliente...
{4574}{4631}era una doncella seis décadas|más vieja que él...
{4633}{4709}fallecida hace una docena de años''.
{4711}{4796}Eso es espantoso.|Es demasiado espantoso.
{4892}{4930}Sigue.
{5066}{5117}'' El vigor con el que hacía el amor...
{5154}{5223}hizo que sus huesos se ...
You are currently editing: Quills [2of2]-Spanish-MicroDVD-23.976fps.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
Frame Offset (frames)
(example 2, 15, 25, -150, -1000)
Subtitle Text
{1008}{1097}El Dr. Montalivetera,|para ser educados, diminuto.
{1099}{1205}Cuando estaba flácido, su miembro|era poco más que una bobina...
{1207}{1314}y cuando estaba inflamado|medía apenas 10 centímetros.
{1316}{1377}Para compensar, se esforzaba|por impresionar a su esposa...
{1380}{1429}con una gran cantidad de otras dotes.
{1431}{1472}Vino bueno, carne de caza...
{1474}{1533}y una casa tan grande|como pequeños eran sus otros atributos.
{1556}{1642}Tenemos vigas para el techo|de camino desde Provenza...
{1670}{1777}y la semana que viene,|llegará un muralista desde París...
{1779}{1870}para pintar trompel'oeil|en el salón de baile.
{1898}{1978}- ¿Eso no te agrada?|- Mucho.
{2031}{2094}Preferiría tomar el brandy|en el salón...
{2095}{2165}donde podamos sentarnos juntos...
{2167}{2225}delante de la chimenea.
{2270}{2322}Prefiero leer, gracias.
{2359}{2409}¿Prefieres un libro|a la compañía de tu marido?
{2471}{2507}No me extraña.
{2510}{2558}Yo soy de carne y hueso.
{2560}{2643}No tengo nada que hacer|contra unas líneas de tinta, ¿verdad?
{2725}{2771}Buenas noches, pues.
{2773}{2829}Que disfrutes tu soledad.
{3090}{3134}Sus sábanas, por favor.
{3204}{3259}Sus sábanas.
{3332}{3378}Ahora o nunca.
{3812}{3882}Si no se lo puedes leer|a tu propia madre...
{3883}{3960}quizá no deberías leerlo|para empezar.
{3962}{4009}No te gustaría, mamá.
{4032}{4109}Vamos, cariño, léemelo.
{4235}{4291}'' El Sr. Bouloir era un hombre...
{4293}{4369}cuyas aficiones eróticas|podrían describirse discretamente...
{4371}{4443}como póstumas.
{4465}{4494}Un asiduo de los cementerios,|su conquista más sobresaliente...
{4494}{4572}Un asiduo de los cementerios,|su conquista más sobresaliente...
{4574}{4631}era una doncella seis décadas|más vieja que él...
{4633}{4709}fallecida hace una docena de años''.
{4711}{4796}Eso es espantoso.|Es demasiado espantoso.
{4892}{4930}Sigue.
{5066}{5117}'' El vigor con el que hacía el amor...
{5154}{5223}hizo que sus huesos se dislocaran.
{5242}{5277}Aun así...
{5279}{5371}le concedió el mejor cumplido|que jamás le concedía a una mujer.
{5404}{5437}¿Sí?
{5458}{5504}'Qué buena excavación'''.
{5961}{5998}Me preguntó cómo me llamaba.
{6057}{6101}Me llamo Madeleine.
{6129}{6200}Dulce como una magdalena.
{6240}{6293}¿Tú no tienes nombre?
{6318}{6375}Ven a cabalgar conmigo algún día.
{6377}{6417}Quizá te lo diga.
{7090}{7146}Su madre quizá esté más ciega|que un topo...
{7148}{7212}pero Ud. ve muy bien, ¿verdad?
{7214}{7299}Mi madre está ciega por culpa|de la lejía en las calderas.
{7301}{7377}Lavar sábanas para los lunáticos|le ha costado la vista.
{7378}{7460}- Esto podrá costarle mucho más.|- Conseguirá mucho más siendo amable--
{7462}{7539}¿Qué podría causar un tinte como éste?
{7541}{7609}- Soy lavandera, no detective.|- No seas atrevida.
{7611}{7665}Quizá las calderas estén oxidadas...
{7667}{7720}o quizá la lejía esté rancia...
{7722}{7766}o quizá...
{7792}{7901}sólo quizá, estas sábanas|pertenecían a nuestro amigo el Marqués.
{7985}{8077}Tenemos más de 200 camas.|Podían ser de cualquiera.
{8078}{8178}¿Con un hilo tan fino,|decorado con su propia letra?
{8180}{8240}Está mintiendo, lo veo en su cara.
{8409}{8457}Lo estamos sacando todo, Abate.
{8518}{8564}- Ya casi hemos terminado.|- Cualquier cosa.
{8566}{8634}Cualquier cosa que pueda usar|como pluma. No dejen nada.
{8636}{8724}Así que el doctor saca su látigo|y Ud. le obedece.
{8726}{8791}¡Se han llevado mi cama!|¿Quiere que me congele?
{8792}{8837}Guerin, llévate su alfombra.
{8906}{8949}Es un tapiz turco, idiota.
{8951}{8997}Cuesta más de lo que ganarás|en toda tu vida.
{8999}{9043}Valcour, su silla.
{9045}{9117}De acuerdo, llévensela.|Llévenselo todo.
{9230}{9324}Y esto. Cuidado, es escurridiza.|No tiene ni idea de dónde ha estado.
{9326}{9379}Y no olvidemos a María,|la dulce María...
{9382}{9444}la ramera judía,|la pequeña prostituta de Dios.
{9446}{9535}¡Concepción inmaculada! ¡Una religión|entera basada en un oxímoron!
{9537}{9577}Orvolle, su vino.
{9664}{9739}De ahora en adelante,|no beberá más que agua en cada comida.
{9741}{9770}¿Agua?
{9772}{9839}- Y deshuesaremos su carne.|- ¿Por qué esta tortura repentina?
{9841}{9885}Porque sigue escribiendo libremente.
{9887}{9957}No creé este mundo, ¿sabe?|Sólo lo describo.
{9959}{10037}Sus horrores, quizá.|Sus peores pesadillas, ¿y con qué fin?
{10038}{10096}Sólo para su propia satisfacción|morbosa.
{10098}{10178}No, escribo lo que veo. La procesión|interminable a la guillotina.
{10178}{10272}Estamos todos en fila esperando|a ser decapitados por la cuchilla.
{10273}{10380}Los ríos de sangre fuyen|bajo nuestros pies, Abate.
{10383}{10434}He estado en el infierno, jovencito.
{10436}{10478}Ud. sólo ha leído sobre él.
{10599}{10670}Lo siento, Marqués.|De veras.
{10672}{10749}Este voto de castidad suyo,|¿es muy estricto?
{10750}{10797}¿Y si sólo se lo mete en la boca?
{10963}{11016}Gusanito santurrón.
{11050}{11132}¡En condiciones adversas|el artista florece!
{11398}{11454}¡Mosca española! ¡Mosca española!
{11454}{11501}Tienes curiosidad, ¿verdad?
{11502}{11608}Si puedo darme placer a mí misma,|puedo darte placer a ti.
{11610}{11662}No sabes lo que te pierdes, cariño.
{11877}{11923}Busco un libro.
{11925}{11971}Quizá lo conozca.
{12046}{12106}Sólo nos queda una copia.
{12108}{12161}La rescaté yo mismo...
{12162}{12209}de la hoguera.
{12211}{12291}Por favor, apúrese. Mi esposo|cierra mi puerta al ponerse el sol.
{12321}{12403}Una jovencita hermosa como Ud...
{12405}{12481}no debería leer estas porquerías|de todas formas.
{12483}{12532}Me crié en un convento, señor.
{12534}{12588}Todo lo que sé,|lo aprendí en los libros.
{12590}{12645}'' El jardín del verso de una dama''
{13210}{13269}A las jóvenes doncellas delmundo..
{13270}{13375}záfense de la tiranía de la virtud|y prueben sin avergonzarse...
{13377}{13423}los placeres carnales.
{13425}{13495}El poder del hombre|se encuentra en su puño cerrado...
{13497}{13565}pero el poder de una mujer|se encuentra en otra parte.
{13567}{13649}En la cavidad de terciopelo|entre sus muslos.
{13650}{13720}Es tarde, Simone, querida.
{13722}{13781}Deja tus poemas por esta noche.
{15338}{15374}El desayuno.
{15476}{15519}Madeleine...
{15521}{15571}te lo suplico.
{15573}{15631}¿Qué te hicieron ahora?
{15633}{15704}Torturas tan siniestras...
{15706}{15794}tan medievales que ni yo|tengo palabras para describirlas.
{15846}{15903}Si te queda una pizca de piedad|en tu corazón...
{15905}{15964}dejarás de lado la prudencia...
{15965}{16028}y abrirás mi puerta.
{16062}{16160}Que Dios me ayude.|No me atrevo.
{16161}{16217}No seas tonta,|tengo una sorpresa para ti.
{16219}{16266}Ahora, abre la maldita puerta.
{16682}{16732}Mi nuevo libro.
{16775}{16835}Empieza en mi puño izquierdo...
{16863}{16914}y sigue a través de mi espalda.
{16940}{16986}La frase más larga, como verás...
{16986}{17079}recorre toda mi entrepierna...
{17081}{17221}y el libro entero termina|en mi zapato derecho.
{17472}{17521}- '' Báculo''.|- Sí.
{17669}{17725}'' Desnuda y servida en bandeja''.
{17813}{17881}''Cien lenguas pecaminosas''.
{17913}{17961}- ¡Es un genio!|- ¡Sí!
{18117}{18147}Vete, rápido.
{18166}{18257}- No te culparán por mi mala conducta.|- ¿Maddy?
{18285}{18334}Quien se asocia con el diablo|lo paga caro.
{18336}{18377}Lo siento.
{18379}{18461}¡Guardia! ¡Detenlo!|¡Guardia!
{18463}{18505}¡Detenlo!
{18596}{18686}Miren lo que les he traído,|mis queridos.
{18689}{18733}¡Tiene algo escrito!
{18736}{18800}Dos capítulos.|Uno en cada nalga.
{19009}{19082}¡Mi prosa sigue viva!
{19370}{19416}Lleven a este animal...
{19417}{19468}de regreso a su jaula.
{19495}{19570}Déjeme adivinar:|vino a leer mis pantalones.
{19573}{19669}No me mantenga en vilo. ¿Qué será?|¿50 latigazos? ¿El potro de tortura?
{19702}{19801}No ensuciaré mis manos con él.
{19802}{19868}No tiene por qué.|Es la primera regla de la política.
{19870}{19949}El hombre que ordena la ejecución|nunca baja la cuchilla.
{20002}{20057}Tiene suerte|de que yo decida su castigo.
{20059}{20119}Si lo decidiera el doctor,|lo desollaría vivo.
{20121}{20186}Bueno, el doctor y yo|tenemos los mismos gustos.
{20205}{20303}¿Qué debo hacer con Ud.?|Cuanto más le prohibo, más le provoco.
{20379}{20401}Desnúdese.
{21335}{21365}Sus pantalones también.
{21413}{21495}Ud. empezó este pequeño juego...
{21497}{21558}ahora termínelo.
{21560}{21612}¿O no tiene valentía para ello?
{21695}{21748}Eso pensé.
{22242}{22328}Es un poderoso afrodisiaco...
{22330}{22368}¿verdad, gordito?
{22409}{22491}Tener poder sobre otro hombre.
{22629}{22664}Su peluca.
{23152}{23246}Ya no divulgará más|su doctrina insidiosa.
{23269}{23307}A partir de ahora...
{23309}{23419}ni siquiera escribirá|su propio ignominioso nombre.
{23420}{23472}¿Son tan frágiles sus convicciones...
{23473}{23532}que no se tienen en pie|ante las mías?
{23533}{23602}¿Es su Dios tan endeble, tan débil?
{23634}{23660}¡Qué pena!
{23701}{23767}No se haga ilusiones, Marqués.
{23770}{23829}No es el Anticristo.
{23831}{23902}Sólo es un insatisfecho|que sabe escribir.
{24184}{24225}La vi con mis propios ojos.
{24227}{24297}Metió la llave en el cerrojo|sin ningún reparo.
{24853}{24917}¡Desátala! ¡Ahora mismo!
{24918}{24958}Déjela debidamente atada.
{25096}{25124}¿Maddy?
{25248}{25305}Si sólo con sangre|estará satisfecho...
{25388}{25433}¡entonces derrame la mía!
{25479}{25532}- ¡Abate, no!|- Adelante.
{25533}{25569}¡Ahora!
{25615}{25663}No será necesario.
{25684}{25760}Si quiere hacerse el mártir, Abate...
{25760}{25831}hágalo por Dios,|no por una sirvienta.
{25959}{26010}Ahora vuelva a vestirse.
{26350}{26435}De haber sabido|tus gustos literarios...
{26436}{26500}jamás te hubiese dicho que leyeras.
{26502}{26553}No diga eso.
{26556}{26629}Leer es mi salvación.
{26631}{26683}Pero, ¿por qué te deleitas|con su pornografía?
{26729}{26785}Es duro matarse a trabajar|para unos lunáticos.
{26837}{26887}Con todo lo que he visto en la vida...
{26888}{26944}se necesita mucho|para atraer mi atención.
{27121}{27197}Me incluía a mí misma en sus historias.
{27200}{27247}Interpretaba a los personajes.
{27270}{27348}- Cada ramera, cada asesina.|- Ay, Maddy.
{27390}{27465}Si no fuera una mujer tan mala|en cuanto a mis gustos literarios...
{27496}{27565}me temo que no podría|ser una mujer tan buena en la vida real.
{27939}{28011}Este no es lugar|para una muchacha como tú.
{28038}{28092}Te voy a enviar a otra parte.
{28136}{28154}El gabinete llegará hasta ahí.
{28154}{28199}El gabinete llegará hasta ahí.
{28201}{28267}No me parece lo suficientemente bueno,|¿entiende?
{28268}{28319}Me niego a pagar--
{28320}{28390}Podemos decorar las paredes|con seda china...
{28392}{28498}o si lo prefiere, tapices forentinos.
{28540}{28583}¿Le gusta leer?
{28608}{28640}¿Disculpe?
{28641}{28744}Cuánto admiro a los hombres|a quienes les gustan...
{28785}{28821}los libros.
{29100}{29142}Señora...
{29144}{29188}¿cómo es posible?
{29225}{29275}¿Ha leído este tomo realmente?
{29328}{29372}Me lo he memorizado.
{29524}{29608}Llega un momento|en la vida de una joven dama...
{29610}{29719}cuando debe dejar de lado los libros|y aprender de la experiencia.
{29773}{29834}Eso, caballero...
{29835}{29887}requiere un profesor.
{30665}{30734}¡Vamos! ¡Nos divertiremos!
{31028}{31075}¿Qué haces--?
{31133}{31174}¿Ocurre algo?
{31278}{31325}No me envíe a otro lugar,|se lo suplico.
{31351}{31424}No debería rechazar su gentileza...
{31426}{31491}pero mi corazón|está sujeto a este lugar.
{31493}{31567}¿A quién? ¿El Marqués?
{31653}{31719}Mi madre no está ni la mitad de ciega|que Ud.
{31812}{31850}Oh, Madeleine.
{31957}{32024}Hay ciertos sentimientos...
{32026}{32079}que no debemos pronunciar.
{32104}{32158}¿Por qué no?
{32159}{32213}Nos incitan--
{32215}{32260}Nos incitan a actuar...
{32285}{32369}de forma que no deberíamos.
{32552}{32635}- ¿Qué hice?|- Regresa a tu cuarto, a prisa.
{32673}{32747}- Ahora me odiará, ¿verdad?|- No.
{32749}{32834}Te amo, Madeleine.|Como una criatura de Dios.
{32966}{33001}Perdóname.
{33817}{33851}Maddy.
{33900}{33997}No teme el dominio del Marqués sobre mí.|Teme el suyo propio.
{34046}{34096}Si me concedes un último favor...
{34098}{34168}quisiera que me des la oportunidad|de explicarme.
{34221}{34315}No se acerque más, Abate.|Dios le está observando.
{34596}{34689}''Mi estimadísimo Dr. Royer-Collard..
{34691}{34772}Por fin su palacio está terminado.
{34773}{34846}Encontrará todo en su lugar asignado.
{34848}{34931}Las colgaduras lustrosas,|las campanillas inglesas...
{34932}{35001}incluso los topes de marfil.
{35003}{35053}Sólo falta un detalle.
{35244}{35273}Su esposa''.
{35404}{35464}Dile que no soy una idiota.
{35465}{35565}Una cárcel es una cárcel,|aunque tenga seda china y arañas.
{35566}{35611}''Cuando lea esto...
{35613}{35661}estaremos muy lejos de aquí...
{35663}{35729}camino de Inglaterra,|o destinos aún más lejos''.
{35731}{35800}Dile que si encuentra|nuestro paradero...
{35801}{35887}tú te cortarás las venas y yo me clavaré|un alfiler de sombrero en el corazón.
{35905}{35952}¿Harías eso...
{35954}{36025}antes que renunciar a nuestro amor?
{36027}{36103}No, pero dile que lo haría.
{36177}{36244}Ahora fírmala, aprisa.
{36245}{36297}Y podrás violarme de nuevo...
{36299}{36367}sobre las sábanas|por las que tanto dinero pagó.
{36368}{36441}Y después, te lo suplico...
{36443}{36525}lo haremos sobre la alfombra|de piel de oso en su despacho.
{36525}{36612}Y finalmente,|para coronarlo todo...
{36613}{36683}dejaremos charcos de amor...
{36684}{36737}sobre el mármol peruano.
{37124}{37155}¡Simone!
{37935}{37981}''...la señal de un báculo...''
{38165}{38199}¡Alto!
{38252}{38306}¡Alto, se lo suplico!
{38308}{38392}Escribiré historias refinadas.|Odas a la virtud.
{38393}{38441}Versos para niños.|¡Lo prometo!
{38545}{38601}Te excita lastimarme, ¿verdad?
{38603}{38668}La tienes dura como un hueso,|estirando tus pantalones.
{38782}{38885}¿No lo ves, cabrón farisaico?
{38887}{38936}Cuanto más tiempo|duren tus vejaciones...
{38938}{39008}más profundamente arraigados|estarán mis principios en mi corazón.
{39541}{39601}¿Nunca has visto...
{39604}{39647}a un hombre...
{39649}{39697}desnudo antes?
{39867}{39910}El Abate me enviará a otro lugar.
{39934}{40025}Sí. Claro que sí.
{40180}{40220}Cuénteme una última historia.
{40427}{40548}¿Y cómo piensas que voy a hacerlo?|¿Escribiendo con polvo sobre el aire?
{40577}{40625}Cuéntemela susurrando ahora.
{40626}{40697}Muchacha, eso es muy peligroso.
{40698}{40735}Quizá no vuelva a verle más.
{40737}{40801}Lo escribiré,|así tendré un recuerdo suyo.
{40848}{40937}Este no es ni el momento|ni el lugar adecuado.
{40963}{40997}Hemos perdido.
{41093}{41143}Nunca creí que le vería derrotado.
{41145}{41220}Hay miles de historias|que me encantaría contar.
{41221}{41261}Entonces dígame una.
{41547}{41584}Quizá sí pueda.
{41617}{41718}Esta noche, ve a la despensa|con tinta y una pluma.
{41720}{41788}Y oirás una historia...
{41789}{41854}que hará llorar a los ángeles...
{41856}{41911}y a todos los santos dar boqueadas.
{42584}{42618}Está aquí.
{42685}{42720}¿Dauphin?
{42947}{43029}Cleante, ¿estás listo?|¡¿Estás listo?!
{43030}{43066}Marqués, ¿es Ud.?
{43069}{43165}¡Santo carajo! ¿Quién voy a ser?|¿Avisaste a los demás?
{43167}{43218}Ya no soy un hombre.
{43221}{43306}Al despertarme descubrí|que me había convertido en un gorrión.
{43356}{43432}¿De veras? Pues yo al despertar|me había convertido en un gato.
{43433}{43521}Si no haces lo que te digo,|clavaré mis colmillos en tus muslos...
{43523}{43601}y te chuparé el tuétano de los huesos,|¿entendido, pajarito?
{43689}{43745}Para servirle, Conde.
{43789}{43856}A mi querido lector:
{43857}{43928}Prepárate para el cuento más impuro...
{43929}{44002}jamás concebido|por la mente de un hombre.
{44025}{44071}Ponte a brincar.
{44152}{44235}¿Dauphin?|''A mi querido lector:
{44260}{44300}Prepárate para...
{44301}{44355}el cuento más impuro jamás contado''.
{44439}{44525}''A mi querido lector: Prepárate...
{44527}{44592}para un cuento impuro''.
{44689}{44734}¿Bouchon?
{44737}{44793}''A mi querido lector: Prepárate.
{44796}{44878}Tengo un cuento impuro que contarte''.
{44917}{44971}'' Prepárate''.
{45073}{45124}¿Qué dijiste?
{45163}{45199}'' Prepárate.
{45201}{45293}Tengo un cuento, un cuento impuro''.
{45338}{45432}Nuestra historia trata|sobre la prostituta Fanchon...
{45434}{45554}a quien la naturaleza había provisto de|una grieta apretada y aterciopelada...
{45557}{45598}entre sus muslos.
{45599}{45705}El trasero de más perfecta hendidura|jamás moldeado...
{45707}{45764}por la mano de Dios.
{45839}{45900}'' Fanchon era una prostituta...
{45902}{45984}con una grieta apretada|y aterciopelada...
{45985}{46064}entre sus muslos y--''
{46066}{46113}¡El culo de más perfecta hendidura!
{46202}{46300}Mi gloriosa prosa filtrada|a través de las mentes de unos dementes.
{46327}{46369}¿Quién sabe? Quizá la mejoren.
{46394}{46464}''Trata sobre una ramera|llamada Fanchon''.
{46465}{46583}''Trata sobre una ramera llamada Fanchon|que tenía una grieta aterciopelada''.
{46585}{46683}Un día, el primer cliente de Fanchon|fue un cirujano.
{46685}{46781}Deslizó sus dedos por su piel desnuda...
{46783}{46839}separando los pliegues de carne.
{47202}{47311}'' Palpando su piel desnuda.
{47313}{47369}Su piel desnuda.
{47371}{47480}- Desnuda--''|- Sí, ya lo escribí.
{47481}{47567}''¿Qué orificio desea?'',|preguntó Fanchon. ''¿Mi boca?
{47569}{47638}¿Mi culo?|¿O mi suculenta ostra?''
{47687}{47720}''¿Qué orificio desea?''
{47721}{47776}''¿Mi culo o mi suculenta ostra?''
{47795}{47871}''¡Ninguno!'', gritó el cirujano,|empuñando su bisturí.
{47873}{47905}¿Sí?
{47906}{47968}''¿Qué agujero? ¿Mi boca?
{47970}{48101}¿Mi culo? ¿O mi suculenta--?
{48103}{48150}¿Mi suculenta ostra?''
{48151}{48235}''Te cortaré nuevos orificios...
{48237}{48273}donde antes no había''.
{48288}{48328}- ''¡Ninguno!''|- ''...gritó el cirujano...''
{48329}{48385}''Te cortaré...
{48386}{48472}nuevos orificios|donde antes no había''.
{48473}{48592}''Y con eso, Fanchon soltó un grito|tan extravagantemente agudo...
{48593}{48676}que el cirujano se vio obligado|a cortarle la lengua''.
{48678}{48771}'' Fanchon soltó un grito|tan extravagantemente agudo...''
{48773}{48867}''Y con eso, esa perra extravagante|gritó tan alto...''
{48870}{48941}''Gritó tanto y tan alto...''
{48943}{49022}'' Ella gritó así que él pensó|que debía...
{49023}{49076}- que tenía que...''|- Para sellar su herida...
{49077}{49140}- agarró un atizador del fuego.|- '' Un atizador''.
{49141}{49177}'' Para arrancarle la lengua''.
{49203}{49299}- ''¡Agarró un atizador del fuego!''|- '' Del fuego. ¡Del fuego!''
{49334}{49414}''Agarró un atizador del fuego.
{49414}{49474}Del fuego''.
{49537}{49600}''Agarró un atizador del fuego''.
{49732}{49822}¿Dauphin?|¿Qué sigue?
{49824}{49903}Bouchon, las palabras.|Dime las palabras.
{50269}{50298}¿Qué sigue?
{50299}{50341}¡Fuego!
{50439}{50518}- ¡Dime cómo sigue!|- ¡Dime las palabras!
{50603}{50642}¡Fuego!
{50680}{50782}¡Abran todas las puertas!|¡Dejen salir a todos los pacientes!
{50784}{50860}¡Traigan agua!|¡Apúrense! ¡Vamos!
{50861}{50913}¡Traigan agua!
{50939}{50999}¡Dios! ¿Qué has hecho?
{51229}{51299}¿Y el agua?
{51316}{51372}¡Saquen los colchones!|¡Písenlos!
{52064}{52127}No olvides tener modales, Bouchon.
{53430}{53518}¡Es culpa de ella que el diablo|ande suelto entre nosotros!
{53519}{53567}¡Es culpa de ella!
{54231}{54312}Debemos salvar Charenton.
{54314}{54360}Sigan pasando el cubo.
{54362}{54442}¡Debemos detener el fuego|antes de que llegue a esas vigas!
{54940}{54982}¡Guardias!
{55114}{55169}Brigitte, ¿estás bien?
{55477}{55531}Encuéntrela, rápido.
{55674}{55727}¿Dónde estás, Maddy?
{56053}{56166}'' Ella gritó así que él pensó|que tenía que arrancarle la lengua''.
{56271}{56309}¡Bouchon, espera!
{56434}{56505}Lo siento, Abate.|¡No pude evitarlo!
{56642}{56684}Dios mío.
{59104}{59188}Vamos, vamos.|No seas tímido.
{59190}{59249}Tenemos una buena sorpresa para ti.
{59289}{59342}Buen muchacho.
{59596}{59643}Buen muchacho.
{59751}{59802}Lo siento. ¡Espera!
{59804}{59874}¡Prometo no hacerlo otra vez!
{59876}{59910}¡Lo prometo!
{59946}{59995}Por supuesto,|Bouchon no tiene la culpa.
{59996}{60075}Sólo es uno de los experimentos|de la naturaleza que se ha descarriado.
{60077}{60163}No tiene disciplina,|conciencia o moralidad.
{60165}{60233}De hecho, es nuestro deber...
{60235}{60319}proveerle de semejantes cosas.
{60320}{60364}¿No es así?
{60396}{60451}Como Ud. diga, doctor.
{60454}{60521}Estaba tan impresionado|por la historia del Marqués...
{60524}{60588}que eligió recrearla, ¿verdad?
{60653}{60691}Con cierta sirvienta.
{60717}{60776}Quizá sería tan amable...
{60777}{60855}de recordarme su nombre.
{60856}{60935}Se lo suplico, doctor,|no me obligue a decirlo.
{60936}{60985}Su nombre, Abate.
{61133}{61192}Dígame, Abate...
{61193}{61291}cuando comparezca ante Dios,|¿cómo explicará...
{61292}{61338}la muerte de Madeleine?
{61626}{61667}¡Asesino!
{61851}{61894}Sus palabras--
{61895}{61946}Sus palabras llevaron a Bouchon--
{61948}{62005}¡Santo carajo, Abate!
{62006}{62094}¿Y si uno de sus internos intentara|caminar sobre el agua y se ahogara?
{62096}{62142}¿Condenaría a la Biblia?
{62144}{62189}Me parece que no.
{62191}{62281}Una muchacha inocente está muerta.
{62283}{62341}A tantos escritores|se les niega la satisfacción...
{62343}{62422}de una respuesta concreta|a su trabajo.
{62424}{62499}He sido agraciado, ¿verdad?
{62552}{62590}No es ningún secreto que la amaba.
{62592}{62663}Quería joder con ella, eso es todo.
{62687}{62778}- ¿Y lo hizo?|- No le corresponde preguntármelo.
{62779}{62832}¿Por qué nunca la hizo suya|por la fuerza?
{62834}{62883}- ¿Quién dice que no?|- ¿Fue por impotencia?
{62885}{62922}Jamás!
{62924}{62993}Entonces debió ser por amor.
{62995}{63074}Jodí con ella una infinidad de veces...
{63076}{63179}y todo ese tiempo|suplicaba pidiendo más.
{63180}{63231}Examinamos el cuerpo.
{63309}{63363}Murió virgen.
{64336}{64414}Dele honrosa sepultura...
{64440}{64543}en el cementerio de la iglesia,|a cuenta mía.
{64584}{64619}No entierre...
{64637}{64709}su precioso cuerpo...
{64711}{64772}en la misma tierra...
{64774}{64857}que los demonios que habitan|en este lugar maldito.
{64920}{65045}Su horrible secreto ha quedado revelado.|Es un hombre después de todo.
{65404}{65451}Tengo opio para adormecer el dolor.
{65478}{65531}Nuestra intención es punitiva.
{65532}{65585}Si adormecemos el dolor,|¿qué sentido tiene esto?
{65791}{65835}Abate du Coulmier.
{65864}{65904}Estoy aquí.
{65971}{66050}Ay, si fuera tan fácil acallarme.
{66099}{66152}Buen muchacho.
{67345}{67389}Vaya, vaya.
{67424}{67525}- Ha superado todas mis expectativas.|- Y las mías.
{67549}{67613}No soy el primero a quien Dios|pide que derrame sangre en su nombre.
{67652}{67698}Y no seré el último.
{67737}{67779}¿Y dormirá tranquilo esta noche?
{67800}{67835}No, señor.
{67868}{67929}Dicho claramente...
{67931}{67985}no espero volver a dormir jamás.
{71765}{71846}No me envíe a otro lugar, Abate.
{71938}{71986}¡Abate!
{72058}{72095}Abate.
{72460}{72505}Será mejor que venga aprisa, Abate.
{72531}{72571}Escribió por toda la pared.
{72609}{72706}Usó su propio excremento.|Se hizo una especie de pintura.
{72708}{72760}Dios santo.
{72811}{72857}¡Qué peste!
{72948}{73016}- Quítale la mordaza.|- No debemos, señor.
{73017}{73065}Debo darle la extremaunción.
{73068}{73104}Dame tu puñal.
{73130}{73154}Déjanos.
{73905}{73950}Fracasé salvando su alma en vida.
{73977}{74023}No fracasaré en la muerte.
{74100}{74157}Querido Padre Celestial:
{74157}{74263}Demuestra tu infinita misericordia|y abre tus puertas a este hombre...
{74265}{74342}tan hijo tuyo como cualquier otro.
{74406}{74441}Hay...
{74473}{74543}en cada uno de nosotros...
{74545}{74577}tanta belleza...
{74579}{74631}y tanta abominación.
{74657}{74699}Ningún hombre está exento.
{74741}{74775}Perdónalo.
{74854}{74896}Perdónanos a todos.
{74995}{75044}Bese la cruz.
{76025}{76088}Bienvenido a Charenton, Abate Du Maupas.|'' Un año después''
{76089}{76168}- Me alegro de mi nuevo puesto, señor.|- ¿De veras?
{76169}{76206}Gracias.
{76208}{76286}Me temo que nuestra dotación|se ha quedado en una miseria.
{76288}{76364}Somos el hazmerreír de toda Francia.
{76365}{76400}Sin embargo...
{76401}{76531}como nota alegre, ahora estoy solo|al frente de este hospital.
{76533}{76629}Mi política aquí es que cada interno|debe ganarse su sustento.
{76674}{76758}La imprenta de Charenton, Abate.
{76760}{76846}Fabricamos libros|para el coleccionista exigente.
{76893}{76964}Los internos compulsivos|componen los tipos...
{77052}{77145}los apáticos fabrican la cubierta|y preparan la tinta.
{77171}{77220}Es asombroso, doctor.
{77221}{77289}Los pacientes están tan contenidos,|tan dóciles.
{77291}{77337}Sí, están tranquilos.
{77339}{77454}Tienen la satisfacción que sólo|puede ofrecer un día duro de trabajo.
{77508}{77552}No puedo creerlo.
{77553}{77649}¿El Marqués de Sade?|¿Está publicando sus novelas?
{77651}{77684}Sí.
{77685}{77798}Desde su lamentable muerte,|ha aumentado el interés por sus obras.
{77799}{77869}Por supuesto, usaré los beneficios...
{77871}{77938}para devolverle a Charenton|su antigua grandeza.
{77940}{77967}¿Doctor?
{78009}{78069}Tenemos una reunión con herr Becker|a las 4:00.
{78071}{78126}Quiere publicar una edición suiza...
{78126}{78204}en papel dorado|y con cubierta de piel de becerro.
{78205}{78273}- Gracias, Charlotte.|- De nada.
{78275}{78328}Lee la página 205.
{78329}{78386}Le doblé la esquina.
{78389}{78422}Mira.
{78742}{78790}¡Vamos, muévete!
{78793}{78849}¡A la izquierda! ¡Vamos!
{78850}{78931}¡Siguiente!|Vamos, suban estos libros al carro.
{78933}{79028}¡Vamos, suban esas cajas!|¡Muévanse! Muy bien.
{79057}{79162}¡De acuerdo, en marcha!|¡Hasta la semana que viene!
{79164}{79217}Por supuesto, no todo es tan...
{79219}{79258}armonioso como pueda aparentar.
{79260}{79316}Espero que sea una persona|de carácter fuerte.
{79317}{79364}Mis años cuidando leprosos...
{79365}{79431}me han dado valor para afrontar|lo peor de la vida, doctor.
{79431}{79443}me han dado valor para afrontar|lo peor de la vida, doctor.
{79444}{79520}Aún tenemos a unos cuantos|incurables solitarios...
{79521}{79592}propensos a la violencia|y a la perversión.
{79648}{79698}Así que...
{79700}{79755}tú eres mi sucesor, ¿verdad?
{79757}{79796}¿Sucesor?
{79926}{79972}Escúchame...
{79973}{80015}Abate...
{80017}{80060}y escúchame bien.
{80123}{80176}He mirado al rostro del mal...
{80221}{80291}y he vivido para contarlo.
{80293}{80381}Y ahora te lo ruego, por tu propio bien,|déjame escribirlo.
{80383}{80470}Dice tonterías, amigo mío.|Delira y despotrica.
{80473}{80543}Si tienes una pizca de caridad cristiana|me traerás pergaminos...
{80545}{80596}tinta y una pluma.
{80597}{80648}No hará nada semejante,|este paciente...
{80650}{80731}representa un gran peligro para sí mismo|y para los demás.
{80995}{81041}¿Está bien, señor?
{81136}{81217}- ¿No lo ves, Abate?|- ¿No lo ve, Abate?
{81240}{81281}Algunos hombres...
{81281}{81333}están más allá de la salvación.
{81392}{81429}Espera. Por favor.
{81431}{81498}Por favor, tráeme una pluma.|¡Por favor!
{81518}{81600}Espera, lo siento.|¡Maldito seas, Abate!
{81601}{81648}¡Una pluma!
{81870}{81907}Una pluma.
{82331}{82388}Usela bien.
{82390}{82445}Se lo debe a ella.
{82865}{82912}Querido lector..
{82914}{83013}Le dejo ahora con una historia|escrita por el Abate du Coulmier...
{83014}{83070}un hombre que encontró la libertad...
{83072}{83133}en el lugar más insospechado...
{83135}{83189}en el fondo de un tarro de tinta...
{83190}{83238}en la punta de una pluma.
{83480}{83538}Sin embargo, queda advertido..
{83540}{83606}su argumento está empapado|en sangre...
{83608}{83667}sus personajes son depravados...
{83669}{83760}y su temática perniciosa, cuando menos.
{83786}{83837}Pero para poder conocer la virtud...
{83839}{83923}primero debemos familiarizarnos|con el vicio.
{83925}{84002}Sólo entonces podremos saber|la verdadera dimensión del hombre.
{84040}{84088}Así que adelante...
{84090}{84159}le reto...
{84161}{84213}a que pase la página.
{84755}{84995}Traducción y Montaje: Jean-Luc Picard
(You can still download original subtitle by click on "download subtitle" button below)