1
00:02:21,760 --> 00:02:26,311
Realização
2
00:02:34,280 --> 00:02:37,590
OS 102 DÁLMATAS
3
00:02:48,600 --> 00:02:51,672
A minha constituinte não é uma cobaia,
Dr. Pavlov.
4
00:02:51,800 --> 00:02:54,758
A sua constituinte quer sair da prisão,
Dr. Torte,
5
00:02:54,880 --> 00:03:00,193
e com a minha terapia de controle
comportamental, a liberdade é...
6
00:03:14,000 --> 00:03:16,514
Patentiei um método de tratamento
que consiste numa mistura benévola
7
00:03:16,680 --> 00:03:18,875
de choques eléctricos,
8
00:03:21,760 --> 00:03:25,355
terapia de aversão, hipnose,
9
00:03:25,480 --> 00:03:26,799
drogas
10
00:03:28,680 --> 00:03:31,717
e muitos vegetais.
11
00:03:35,520 --> 00:03:39,149
É claro que o verdadeiro desafio
se mantém.
12
00:03:39,280 --> 00:03:43,671
Quero dizer, isto é uma prisão
e não uma loja de animais.
13
00:03:43,800 --> 00:03:46,394
E eu não represento animais
em tribunal.
14
00:03:46,520 --> 00:03:49,796
- Dr. Pavlov, a minha constituinte...
- ...está curada.
15
00:04:06,720 --> 00:04:10,429
Trate de desenferrujar o seu sueco,
Dr. Pavlov...
16
00:04:10,560 --> 00:04:13,916
isto pode bem dar-lhe o Prémio Nobel.
17
00:04:14,680 --> 00:04:15,829
Cruella De Vil.
18
00:04:15,960 --> 00:04:19,999
Por favor, chame-me Ella.
Cruella tem uma conotação tão... cruel!
19
00:04:20,120 --> 00:04:24,875
Miss De Vil,
concedo-lhe a liberdade condicional.
20
00:04:25,000 --> 00:04:28,072
Fica obrigada a cumprir 500 horas
de trabalho comunitário.
21
00:04:28,200 --> 00:04:32,557
Dr. Torte... a sua constituinte é,
segundo creio, uma mulher abastada.
22
00:04:32,680 --> 00:04:35,752
Uma vez pagos os meus exorbitantes
honorários, Meritíssimo,
23
00:04:35,880 --> 00:04:39,634
a sua fortuna resumir-se-á
a 8 milhões de libras.
24
00:04:39,760 --> 00:04:44,072
Está obrigada a respeitar a lei.
25
00:04:44,200 --> 00:04:46,839
Se a violar, ...