Babe_SER.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{914}{1019}BEJB
{3623}{3700}Ovo je priča o čistoj duši...
{3702}{3781}...koja je izmenila dolinu.
{3782}{3837}Do tada niko...
{3838}{3945}...nije poštovao svinje|osim drugih svinja.
{3946}{4067}Ceo život provodile su|u okrutnom svetu bez sunca.
{4408}{4526}Svinje su verovale da će,|što se pre ugoje,
{4527}{4599}pre otići u svinjski raj.
{4601}{4690}Ustani!|- Divno mesto...
{4691}{4790}...s koga nijedna nije|želela da se vrati.
{4992}{5055}Zbogom, mama.
{5057}{5190}Kada su roditelji otišli na|to mesto beskrajnih užitaka,
{5191}{5255}prasići nisu tugovali.
{5257}{5383}Njima je to bio korak|na istom putu.
{5684}{5788}Možda zato što je bio sam,
{5790}{5873}ili što ga je tuga učinila sporim,
{5874}{5958}između hiljadu prasića|tog dana...
{5960}{6025}...izabran je baš on.
{6026}{6079}Može ovo, Hari?|- Super.
{6081}{6182}Koliko ti dugujem?|- Bezvredni nerast, Hari.
{6550}{6628}Preskromna si, Esme Hoget.
{6630}{6688}9 od 10 nagrada za džemove...
{6690}{6736}...je više od sreće.
{6738}{6824}Maline su dobro|rodile ove godine,
{6826}{6888}a imamo i dobru vodu.
{7018}{7117}Arture Hoget!|Kako si, Arture?
{7118}{7176}Kako tvoje ovce?|Hajde, okušaj sreću.
{7178}{7267}Pogađaj, Arture?|Prihod ide u dobrotvorne svrhe.
{7326}{7439}Ne držim svinje.|- Pomisli samo na božićnu gozbu!
{7469}{7531}Dobro je, svinjo.
{7598}{7710}Pogledaše se svinja i farmer...
{7712}{7799}...i u trenutku nešto osetiše.
{7801}{7919}Nejasan osećaj zajedničke|sudbine. -Čudno.
{7921}{7982}Prvi put da ne skiči.
{7983}{8064}Moraš da pogađaš.
{8097}{8162}7 kg i 800...
{8365}{8411}i 400 grama..
{8553}{8614}Hogete!
{8616}{8662}Hogete!
{8663}{8747}Hvala, Arture.|Sutra merimo prase.
{8749}{8804}Pozvaćemo te ako dobiješ.
{8806}{8903}Kad pobediš, Arture.|Kad pobediš!
{8905}{8954}Hoćete da pogađate težinu|svinje, gospodine?
{8955}{9009}Pomažete klubu "Lavovi".
{9614}{9660}Šta sve možemo sa|svinjom, vojvotkinjo?
{9662}{9739}Dve fine šunke.
{9741}{9852}Slanina, kare, bubrezi,|je ...
You are currently editing: Babe_SER.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.