A Bittersweet Life-ser.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1467}{1517}Jednog finog proletnjeg dana...
{1518}{1582}učenik je gledao grane kako se|njišu na vetru.
{1584}{1619}Pitao je učitelja...
{1646}{1782}"Učitelju, da li se grane pomeraju|ili ih vetar pomera?"
{1806}{1883}Čak ni ne gledajući|tamo gde je učenik gledao...
{1885}{1914}učitelj se nasmejao i rekao...
{1942}{2084}"To kretanje nije ni kretanje grana|niti vetra..."
{2086}{2123}"Već tvoje srce i misao."
{2521}{2593}Sunwoo, možeš li da siđeš na trenutak.
{2594}{2617}Zašto?
{2618}{2648}Imamo neki problem.
{2752}{2779}Dobro, dolazim.
{5480}{5553}Žao mi je, ali radno vreme je završeno.
{5556}{5658}Molim vas da ustanete i odete|dok ne izbrojim do tri. Jedan.
{5798}{5829}Dva.
{5920}{5943}Tri!
{6011}{6044}Sedi dole, glupane!
{6174}{6200}Min-gi, zaključaj vrata.
{6660}{6686}Kurvin sine!
{7064}{7081}Vidimo se sutra.
{7082}{7105}Vidimo se sutra.|U redu.
{7410}{7510}Da gazda. Prebaciću novac sutra.
{7548}{7587}U redu, zatvorili smo za večeras, gospodine.
{8795}{8831}Pa, jesi li se postarao za jučerašnji|posao?
{8833}{8854}Da gospodine.
{8882}{8956}Dobro. Izgleda da uvek|završiš stvari.
{9029}{9122}Izgleda da Chairman Baekov sin|taj koji pravi probleme.
{9123}{9203}Da, uopšte ne liči na Charman Baeka.
{9205}{9276}Charman Baekov sin hoće da bude|zelenaš...
{9278}{9332}Čuo sam da je zainteresovan|za taj posao.
{9334}{9359}Ukusne školjke, gospodine.
{9374}{9461}Priča se da je počeo da radi|sa jugoistočnom Azijom.
{9462}{9485}Zašto?
{9519}{9679}Preusmerava poslove da unajmi filipinke|umesto ruskinja.
{9681}{9788}Šupak.|Kakav otac, takav sin.
{9829}{9851}Ja sam...
{9870}{9885}Moon Suk.
{9952}{10019}Nisam mogao da dovezem auto...
{10021}{10060}Nadam se da vas ne prekidam?
{10094}{10115}Ah, u redu.
{10134}{10166}Šta je to? Školjke?
{10168}{10202}Donesi i meni.
{10204}{10217}Da gospodine.
{10318}{10370}Hej, izvini ta juče.
{10386}{10439}Ne mogu da verujem da se to dogodilo.|Samo sam za trenutak izašao.
{10452}{10484}Mora da si bio zauzet ...
You are currently editing: A Bittersweet Life-ser.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.