Waist.Deep.DVDRip.XviD-DiAMOND.French.srt
show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:26,526 --> 00:00:29,620
Sauvons nos rues! Sauvons nos rues!
2
00:00:29,696 --> 00:00:32,358
Des résidents de Los Angeles Sud
ont manifesté a la mairie
3
00:00:32,432 --> 00:00:33,899
pour le troisieme jour de suite,
4
00:00:33,967 --> 00:00:37,528
protestant contre le manque de présence
policiere dans leur communauté.
5
00:00:37,604 --> 00:00:40,630
Les manifestations sont causées
par la mort de Mildred Thompson.
6
00:00:41,941 --> 00:00:45,240
Mme Thompson, son mari et leurs enfants
sont morts dans leur sommeil.
7
00:00:45,311 --> 00:00:46,903
Leur maison a été incendiée
8
00:00:46,980 --> 00:00:50,313
par de présumés membres de gang
impliqués dans le commerce de drogues.
9
00:00:50,383 --> 00:00:53,841
Selon des rapports,
Mme Thompson aurait confronté le chef
10
00:00:53,920 --> 00:00:56,514
du célebre Groupe des Hors-la-loi,
11
00:00:56,589 --> 00:00:59,057
- exigeant que les membres du gang...
- Oui?
12
00:00:59,125 --> 00:01:02,117
... cessent de vendre de la drogue
devant chez elle.
13
00:01:03,396 --> 00:01:04,761
Merde, Luck.
14
00:01:05,799 --> 00:01:09,929
Je t'ai demandé une chose.
Une seule chose, et tu ne peux pas la faire.
15
00:01:11,971 --> 00:01:14,531
Il est 15 h. Il finit a 15 h.
16
00:01:15,208 --> 00:01:18,405
Non, je ne peux pas partir
et aller le chercher. Je ne peux pas.
17
00:01:18,478 --> 00:01:22,039
Parce que je viens de trouver cet emploi
et je ne veux pas le perdre.
18
00:01:22,115 --> 00:01:23,377
Lucky...
19
00:01:25,785 --> 00:01:29,118
Bon, d'accord. J'y vais des que je peux.
20
00:01:29,189 --> 00:01:30,315
Oui.
21
00:01:35,929 --> 00:01:38,898
Comment ça va, M. Brooks?
C'est Otis a la sécurité.
22
00:01:38,965 --> 00:01:42,526
Monsieur, mon remplaçant a
3 ...
You are currently editing: Waist.Deep.DVDRip.XviD-DiAMOND.French.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.