1
00:00:39,440 --> 00:00:40,730
Atención!
2
00:00:42,420 --> 00:00:44,100
Este es nuestro hombre,
3
00:00:44,135 --> 00:00:45,780
Profesor Howard Plummer.
4
00:00:45,790 --> 00:00:48,985
Fue raptado por
un grupo de rebeldes serbios.
5
00:00:49,020 --> 00:00:53,600
Sé que estamos despiertos hace 72 horas,
pero espero perfección.
6
00:00:53,635 --> 00:00:55,210
Nada además de eso.
7
00:00:58,870 --> 00:01:00,715
El enemigo tiene un barco,
8
00:01:00,750 --> 00:01:03,065
4 jet-skis y un helicóptero.
9
00:01:03,100 --> 00:01:06,250
Voy con ustedes hasta que lleguemos
al alcance del radar.
10
00:01:06,285 --> 00:01:08,057
De ahi, Ustedes tendrán que bucear.
11
00:01:08,092 --> 00:01:09,795
Una vez que alcancemos nuestro blanco,
12
00:01:09,830 --> 00:01:12,440
Rojo 1 y Rojo 2
, eliminen a los escoltas.
13
00:01:12,450 --> 00:01:14,250
Yo cuido del helicóptero...
14
00:01:14,285 --> 00:01:16,075
y hallo a el profesor.
15
00:01:16,110 --> 00:01:18,910
Rojo 3
, llame a un helicóptero por radio.
16
00:01:18,945 --> 00:01:20,967
- Entendido?
- Sí, señor!
17
00:01:21,002 --> 00:01:22,990
- Entendido!
- Sí, señor!
18
00:01:23,025 --> 00:01:24,605
Somos comandos de la marina...
19
00:01:24,640 --> 00:01:26,760
y esto es lo que hacemos.
20
00:03:37,020 --> 00:03:41,360
Correcto, Rojo 2 cuide del barco que
yo cuido a los payasos de los jet-ski.
21
00:04:23,660 --> 00:04:25,140
Lo tengo.
22
00:04:28,060 --> 00:04:30,320
Teniente Shane Wolfe,
marina americana.
23
00:04:33,190 --> 00:04:34,910
Donde esta el maletin?
24
00:04:36,550 --> 00:04:37,675
Atrás de usted.
25
00:04:37,710 --> 00:04:39,270
estoy feliz de verte.
26
00:04:40,030 --> 00:04:41,265
Esos tipos,
27
00:04:41,300 --> 00:04:42,965
nunca pense que vería
a mi familia de nuevo.
28
00:04:43,000 --> 00:04:45,125
Voy a sacarte de aquí. Las cosas van a ser
de mi modo...
29
00 ...