• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{2048}{2080}Abuelo!
{2080}{2125}no debes estar aquí.
{2138}{2180}no debes ver eso...
{2180}{2228}solo quería saber.
{2228}{2302}ah...escucha esto
{2320}{2390}debes saber la historia..
{2455}{2495}así empezó..
{2522}{2615}era el año de 1832...
{2615}{2712}en una noche como esta ...
{2850}{3030}Charles Call .. era el ultimo sobreviviente|de la declaración de independencia...
{3030}{3120}también formaba parte de una|sociedad secreta llamada...
{3120}{3155}los Masons..
{3155}{3230}y estaba por morir..
{3230}{3302}despertó al chofer en medio|de la noche....
{3302}{3415}y le ordeno que lo llevara a la casa|blanca a ver a Andrew Jackson..
{3415}{3500}porque le urgía hablar|con el presidente...
{3500}{3542}habló con el..?
{3542}{3580}no ..
{3580}{3628}nunca tuvo oportunidad.
{3628}{3692}el presidente no estaba.
{3710}{3798}pero Charles tenia un secreto...
{3798}{3910}así que lo llevo con el a la única|persona que estaba ahí...
{3910}{3978}al abuelo de mi abuelo...
{3978}{4032}Thomas Gates.
{4032}{4075}cual era el secreto.?
{4155}{4200}un tesoro.
{4220}{4315}un tesoro ...|mas allá de lo imaginable.
{4382}{4485}un tesoro que había sido|peleado por cientos de años..
{4485}{4555}por tiranos .. faraones ...|emperadores ..
{4555}{4688}warlocks .. y cada vez que|cambiaba de manos crecía mas..
{4750}{4792}pero de repente..
{4815}{4855}desapareció.
{4915}{4992}y se perdió por mas|de mil años.
{4992}{5100}hasta ser descubierto por los|caballeros de las primeras cruzadas...
{5112}{5185}bajo el templo del rey Salomón...|Los caballeros ..
{5185}{5288}que lo encontraron creían|que el tesoro era demasiado para uno solo.
{5288}{5335}incluso para el rey.
{5335}{5402}regresaron con el tesoro|a Europa.
{5412}{5485}y le pusieron ...|El templo de los caballeros.
{5540}{5622}en los siguientes años|lo sacaron de Europa...
{5625}{5700}y formaron la hermandad llamada ..|Los Libres Masons..
{5700}{5758}en honor a los|constructores del Gran templo.
{5785}{583 ...
You are currently editing: National Treasure OK TELECINE CD1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{652}{690}que pasa.?
{738}{792}no estoy seguro.
{862}{960}así que te paras frente a la puerta de|tu padre y le dices que tienes problemas.
{960}{1045}y lo primero que asume|es que estoy embarazada.
{1045}{1095}hay una pregunta. ahi?
{1095}{1172}creo que hay|una historia interesante.
{1172}{1258}mi padre piensa que he|descuidado mi vida personal.
{1258}{1300}ya veo.
{1300}{1415}alguna vez le haz dicho a|alguien que no sea un familiar te amo..?
{1415}{1502}si..|mas de una vez.?
{1540}{1575}si.
{1612}{1710}entonces mi padre también diría que|eres un poco descuidada con tu vida personal.
{1710}{1802}así que adquiriste tu|sentido de seguridad de el.?
{1802}{1852}no se a que te refieres.
{1852}{1910}pues estas seguro|de que el tesoro es real.
{1910}{1972}a pesar de lo|que digan los demás.
{1972}{2010}no pero e|espero que sea real.
{2030}{2098}para mi lo es desde|que mi abuelo me hablo de el.
{2112}{2185}a veces pienso|que puedo sentirlo..
{2198}{2308}solo quiero saber que no era|producto de mi cabeza o de mi corazón.
{2395}{2475}la gente ya no|habla como tu .. sabes.?
{2475}{2550}lo se..|pero si lo piensan.
{2605}{2645}lo conseguiste.?
{2645}{2668}lo tengo.
{2668}{2792}para poder ver la contraseña|tienes que ver la sombra a tiempo..
{2792}{2885}cuando pasa frente a la|casa de Pass y Stove.
{2885}{2952}claro que eso se refiere a..
{2952}{2992}a la campana de la libertad.
{2992}{3030}por que hacen eso.
{3030}{3088}por que Jhon Pass|y Jhon Bell tocaron la campana.
{3115}{3175}y que significa lo demás.
{3175}{3235}para poder ver la contraseña|tienes que ver la sombra a tiempo..
{3235}{3288}debe referirse|a como leer el mapa.
{3288}{3325}pensé que|el cifrado era.
{3325}{3392}no el cifrado era para poder|leer lo que estaba en el mapa.
{3392}{3482}y para poder leer el mapa|debemos encontrar donde la sombra..
{3482}{3530}cruza frente la|campana de la libertad.
{3530}{3630}cruza frente a la casa de la|libertad en el salón de la independencia.
...
You are currently editing: National Treasure OK TELECINE CD2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.