1
00:01:01,425 --> 00:01:08,058
MÉG MINDIG TuDOM,
MIT TETTÉL NYÁRON
2
00:01:50,785 --> 00:01:53,583
Áldj meg, atyám, mert vétkeztem.
3
00:01:55,865 --> 00:01:58,823
Már évek óta nem gyóntam.
4
00:01:59,025 --> 00:02:05,817
Nem mondtam el se az anyámnak, se
a rendőrségnek, se a barátaimnak.
5
00:02:06,865 --> 00:02:12,861
Csak azok tudják, akik ott voltak.
De ők már nincsenek velem.
6
00:02:14,505 --> 00:02:18,703
- Tudja, én ...
- Igen?
7
00:02:22,745 --> 00:02:25,384
Megöltem egy embert.
8
00:02:26,705 --> 00:02:29,378
De baleset volt.
9
00:02:30,105 --> 00:02:34,383
Szörnyű baleset, és
képtelen vagyok túljutni rajta.
10
00:02:35,465 --> 00:02:40,493
- Folytasd.
- Rémes álmaim vannak.
11
00:02:41,585 --> 00:02:44,736
Egészen rettenetes álmok.
12
00:02:44,945 --> 00:02:48,494
És az a férfi mindig benne van.
13
00:02:48,665 --> 00:02:55,457
Gyilkos volt. Megölte Barryt és
Helent, de én megmenekültem.
14
00:02:59,825 --> 00:03:05,104
Azt hiszem, egyszerűen
meg kéne birkóznom vele.
15
00:03:06,225 --> 00:03:08,864
Szembenézni a félelemmel, a bűnnel.
16
00:03:09,905 --> 00:03:11,975
Kimondani végre a nevét.
17
00:03:13,585 --> 00:03:16,577
Ben Willis.
18
00:03:19,025 --> 00:03:22,734
- Ben Willis.
- Tudom.
19
00:03:27,945 --> 00:03:30,505
Tudja? Hogy lehet ...
20
00:03:33,145 --> 00:03:35,613
Tudom, mit tettél tavaly nyáron.
21
00:03:41,105 --> 00:03:45,576
Örvendetes, hogy ily serkentően hat
önre az államtudomány, Miss James.
22
00:03:50,705 --> 00:03:53,424
Bocsánat.
23
00:04:03,425 --> 00:04:06,337
- Julie, várj! Jól vagy?
- Jól.
24
00:04:06,545 --> 00:04:11,016
- Biztos? Nem úgy tűnik.
- Megint vele álmodtam, Will.
25
00:04:11,185 --> 00:04:17,294
- A zuhanyozósat?
- Templom volt, olyan valóságos.
26
00:04:17,465 --> 00:04:20,616
Hónapok óta nem álmodtam,
azt hittem, vége.
27
00:04:20,785 --> 00:04:23,538
- Majd jobb lesz. ...