Italiano.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{6297}{6381}BARONE VON FRANKENSTEIN
{7419}{7537}Se si osserva la base di un cervello|appena rimosso dalla scatola cranica,
{7539}{7638}la porzione di mesencefalo|direttamente visibile è molto ridotta.
{7640}{7719}Tuttavia, come vi ho dimostrato|la settimana scorsa,
{7721}{7868}se si discosta delicatamente|la sezione inferiore dei lobi temporali,
{7890}{7985}la porzione superiore|del tronco cerebrale diviene visibile.
{8002}{8117}Il cosiddetto tronco cerebrale|è costituito da mesencefalo,
{8152}{8249}da una protuberanza detta ponte di Varolio,
{8275}{8375}e da un peduncolo detto midollo allungato
{8377}{8468}che fuoriesce dal cranio|attraverso il foro ovale
{8470}{8545}per divenire, ovviamente, il midollo spinale.
{8562}{8627}Ci sono domande prima di procedere?
{8629}{8685}Io avrei una domanda, dott. Frankenstein.
{8752}{8805}Fronkenstin.
{8807}{8854}Prego?
{8862}{8949}Il mio cognome. Si pronuncia "Fronkenstin".
{8951}{9043}Ma lei non è il nipote|del famoso dott. Victor Frankenstein,
{9045}{9165}che disseppelliva cadaveri|e trasformava la materia morta in...
{9167}{9207}Sì, sì.
{9209}{9236}Sì.
{9238}{9288}Lo sappiamo, quello che faceva.
{9310}{9424}Ma io preferirei essere ricordato|per il mio piccolo contributo alla scienza
{9446}{9530}piuttosto che per la mia fortuita parentela
{9532}{9613}con un famoso... folle.
{9708}{9773}Ora, se non le dispiace,|qual è la domanda?
{9775}{9865}Sì, signore. Non sono certo|di comprendere la distinzione fra
{9867}{9931}impulsi nervosi volontari e riflessi.
{9933}{10035}Poiché il lavoro di oggi prevede|una dimostrazione di tale distinzione,
{10037}{10097}procediamo.
{10320}{10401}Il caro Mr Hilltop, con cui|non ho mai lavorato in precedenza,
{10403}{10471}e a cui non ho dato alcuna istruzione,
{10473}{10569}si è gentilmente offerto volontario|per la nostra dimostrazione.
{10584}{10690}Mr Hilltop, salti giù dal lettino|e si metta qui in piedi.
{10925}{10975}Bel salto.
{11026}{11076}Mr Hilltop,
{11086 ...
You are currently editing: Italiano.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.