• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{890}{966}.לפעמים דר' לקטר ואני|היינו משוחחים..
{969}{1016}...כשנהיה שקט מספיק מסביב
{1019}{1068}.על הקורסים במדע שלמדתי
{1071}{1163}?קורסים בהתכתבות, אני מניח|,בפסיכולוגיה, למשל,האח ברני
{1166}{1200}.לא אדוני
{1202}{1271}...אני לא חושב שהפסיכולוגיה היא מדע
{1273}{1334}.ודר' לקטר חשב כמוני
{1400}{1437}...עכשיו, ברני
{1439}{1500}.כשעבדת בבית החולים|לחולי הנפש..
{1502}{1646}.ראית את מערכת היחסים שנרקמה|בין קלריס סטרלינג לחניבעל לקטר
{1649}{1690}?מערכת יחסים
{1692}{1758}.למשל משוחחים זה עם זה
{1760}{1827}כן|.כן,היה נראה לי ש
{1829}{1913}.אני רואה שאתה להוט להצדיק|את השכר שאתה מקבל כיועץ..
{1916}{1992}...אבל אולי נתחיל במה שראית
{1994}{2043}.ולא במה שחשבת על מה שראית
{2045}{2152}.אל תהיה כזה,קורדל|.ברני יכול לומר את דעתו
{2154}{2255}.ברני,הבע את דעתך|לגבי מה שראית
{2257}{2314}?מה היה ביניהם
{2347}{2447}.בדרך כלל, דר' לקטר|לא הגיב כלל למבקרים
{2449}{2517}.הוא היה פוקח את עיניו|לזמן קצר שהספיק..
{2519}{2595}.כדי להעליב את החוקר המזדמן|שהגיע על מנת לצפות בו
{2632}{2695}.אבל עם סטרלינג|,הוא ענה לשאלות שלה
{2697}{2787}.היא עניינה אותו|.היא סקרנה אותו
{2790}{2874}.הוא חשב שהיא מקסימה ומשעשעת
{2896}{2967}...אז קלריס סטרלינג וחניבעל לקטר
{2969}{3039}.התידדו
{3041}{3135}.בתוך המסגרת הפורמלית|בה הם היו נתונים. כן
{3137}{3215}.והוא חיבב אותה
{3271}{3324}.כן
{3326}{3356}.תודה לך, ברני
{3359}{3406}.תודה רבה על הכנות שלך
{3409}{3487}...וטפל יפה בכל המוצגים הנפלאים
{3490}{3555}.מאוסף חניבעל לקטר הפרטי שלך
{3557}{3600}.נהניתי מהם מאד
{3602}{3643}.מר ורג'ר
{3645}{3706}.או, כמעט שכחתי
{3708}{3772}?אולי אצליח להכניס לבטן איזו עוגיה|.מה אתה אומר,קורדל
{3774}{3833}.אני חושב שזה יהרוג אותך
{4040}{4110}. כמה|? מאתיים וחמישים
{4112}{4155}.אלף
{4197}{4298}.קורדל, כתוב המחאה בסך 250,000 דולר
{7033}{7090}?איך היא יכולה לישון|במצב כזה
{7126}{7195}.היא בכיתת כוננות הלילה|.היא אוספת כוחות
{7909}{7993}.יש כאן בחור בשם בולטון|,ממשטרת וושינגטון
{8026}{8097}.שימו לב, אנשים|.זה המצב
{8099}{8160}.סלחי לי|.אני בולטון, ממשטרת וושינגטון
{8163}{8222}.כן, זה כתוב ...
You are currently editing: hannibal-heb-cd1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{824}{883}?נהנית מה הופעה,קומנדטורה
{886}{931}.מאד
{1075}{1120}.לכבוד הוא לי
{1123}{1168}?אתה מאמריקה, דוקטור
{1171}{1234}.לא במקור|,אבל טיילתי שם
{1236}{1308}.תמיד רציתי לבקר|.בניו אינגלנד, בעיקר
{1311}{1378}.נהניתי שם מארוחות מצויינות רבות
{1407}{1491}.שמתי לב שהיית שקועה כולך בליברטו
{1494}{1539}.חשבתי שזה ישעשע אותך
{1591}{1661}הסונטה הראשונה של דנטה|,מ''החיים החדשים''
{1663}{1708}.זה יפהפה
{1739}{1809}. רינאלדו, תראה את זה|. אני רואה
{1847}{1900}...''שמחה האהבה היתה בעיני
{1903}{1977}...כשהחזיק את לבי בידיו
{1979}{2020}...ובזרועותיו
{2023}{2080}...גברתי נמה
{2082}{2127}.עטופה בהינומה
{2152}{2182}...הוא העירה
{2184}{2299}.צייתנית ורועדת, אכלה|את הלב הבוער מידו
{2301}{2352}.''בעודי בוכה, ראיתיו הולך ממני'
{2372}{2497}.דר' פל, אתה מאמין שאשה יכולה|להיות מושא האובססיה של גבר..
{2499}{2560}?אחרי מפגש אחד
{2563}{2633}.היתכן שהוא ירגיש מדי יום|,דקירה של רעב אליה..
{2635}{2705}?וימצא סיפוקו מלראותה בלבד
{2707}{2760}.אני חושב שכן
{2762}{2867}?אבל האם היא תתבונן|דרך אסורי אהבתו, ותערוג אליו
{2870}{2925}. אנא שמרי את זה|. אני לא יכולה
{2927}{2965}.אני מתעקש
{3217}{3245}.להתראות
{3283}{3353}. בוא נלך לאכול משהו|. כמובן
{3355}{3400}?מדוע לא
{3416}{3488}''''שם משתמש ססמא
{3535}{3592}''''תלפ''א תכנית ללכידת פושעים אלימים
{3637}{3707}''''לקטר יומן המשתמש
{3709}{3806}''.''זמן 50 ימים אחרונים.
{4180}{4227}?זה את ה, דוקטור
{5445}{5517}.אני מבקשת לדבר עם המפקחהראשי|,רינאלדו פאצי, בבקשה
{5519}{5595}.מדברת הסוכנת קלריס סטרלינג|,מהאפ.בי.אי.האמריקאי
{5598}{5628}.רגע אחד
{5691}{5761}. אפ.בי.אי|. אני לא כאן
{5877}{5905}.המפקח פאצי
{5907}{5975}?מדברת הסוכנת סטרלינג מהאפ.בי.אי.|,.מה שלומך
{5977}{6063}.למעשה, בדיוק עמדתי לעזוב את המשרד
{6066}{6117}. אני יכול להתקשר אליך מחר|? זה לא יקח הרבה זמן
{6119}{6240}.קודם כל, אני רוצה להודות על ההקלטה|מחנות הבשמים, ששלחתם לנו
{6243}{6329}.כשאני אומרת ''שלחתם'', אני מתכוונת|למחלקה שלך הסוכן בנטי
{6332}{6408}?האם הוא שם|?אני יכולה לדבר איתו
{6411}{6481}. אני מצטער.הוא כבר הלך הביתה|. ...
You are currently editing: hannibal-heb-cd2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.