dmd-wtdvdscr.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{240}{480}(Schizoprenic) תורגם משמיעה ע"י לירן בכר
{500}{750}:סונכרן ע"י|Nir_Zavhon
{1265}{1375}- בראש מורם -
{2950}{2992}.ביי, סאם
{3530}{3550}.הנה, רוקס
{3560}{3605}.תודה|.נתראה מחר-
{4475}{4528}"הודעת סגירה"
{4692}{4711}?מה שלומך
{4755}{4769}.בסדר
{4811}{4832}?מתי המטחנה נסגרה
{4847}{4887}.באוגוסט זה יהיה 3 שנים
{4894}{4990},אם אתה מחפש עבודה, תחפש באברדין|.זה הדבר שהכי קרוב למטחנה שתמצא באזור
{4995}{5046}.חבל|.לא, זו כלכלה פשוטה-
{5050}{5114}אתה יודע, יש לנו קזינו מאוד|.'נחמד כאן, 'הדובדבן הפראי
{5124}{5144},אם אתה רוצה להרוויח כסף
{5145}{5228}אולי אתה צריך ללכת לשם ולנסות|.את מזלך בשולחנות הבלאק ג'ק
{5241}{5254}.לא נראה לי
{5271}{5288}.תודה
{5291}{5314}?אתה כריס וון
{5386}{5398}.לעזאזל
{5411}{5439}.אני יודע עליך הכל, כריס
{5462}{5502}.אני מכיר את הוריך|.אני השריף סטן ווטקינס
{5526}{5569}?מה שלומך|!רלסטון, צא מהמכונית-
{5590}{5643}.אתה מסתכל על חייל אמיתי פה|.תראה קצת כבוד
{5650}{5682}.ברוך הבא הביתה, חייל|.תודה-
{5706}{5741}.לעזאזל, כריס, הנה
{5776}{5819}.אני אסיע אותך להורייך|.לא, אני בסדר, תודה-
{5830}{5883}.לא, אני מתעקש. -אני אלך|.היי, התענוג כולו שלי-
{5893}{5930}.זה בסדר|!אני לא אקבל תשובה שלילית. היי-
{5951}{5972}...תיכנס למכונית
{6047}{6070}?הפחדתי אותך
{6082}{6106}.קצת|...כן-
{6137}{6156}.תראה להם
{6342}{6366}?נעדרת להרבה זמן, נכון
{6373}{6389}.8שנים
{6413}{6442}.הורסטד היה אז השריף
{6465}{6497}.דרין הורסטד, כן
{6547}{6573}.סיפור עצוב
{6585}{6643}...לפני 5 חודשים הוא נרדם על ההגה, ו
{6670}{6690}.....התנגש בעץ
{6720}{6757}.המכונית התקפלה כמו אקורדיון
{6789}{6830}.ו... הוא היה איש טוב
{6845}{6881}.איש טוב ושריף טוב
{7411}{7424}.בסדר
{7533}{7585}.תודה רבה על ההסעה|.ברוך הבא הביתה, כריס-
{7603}{7615}.היי, כריס
{7697}{7714}.זה חודש הבחירות
{7738}{7752}.אני האיש לתפקיד
{7831}{7869}.בסדר|.תגיד שלום לאביך-
{8545}{8563}?אפשר לעזור לך
{8642}{8661}.אח קטן
{8673}{8703}!בוא הנה ותן לי חיבוק
{8755}{8774}?מה שלומך
{8858}{8872}.אלוהים
{8911}{8927}.אתה נראה נפלא
{8950}{8965}?מה זה
{8976}{9039}היי, לא יכולתי לתת לך ...
You are currently editing: dmd-wtdvdscr.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.