• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
1
00:00:14,000 --> 00:00:22,640
Dansk tekst: GreenDK
2
00:01:51,080 --> 00:01:52,360
Hvor skal du hen?
Kom nu.
3
00:01:52,600 --> 00:01:53,320
Åh, far...
4
00:01:53,560 --> 00:01:55,200
Du kommer for sent i
skole, skynd dig.
5
00:01:56,800 --> 00:01:58,160
Mor slår dig ihjel.
6
00:01:58,560 --> 00:01:59,960
Hvad laver du?
7
00:02:00,840 --> 00:02:01,840
Jeg kører.
8
00:02:03,560 --> 00:02:05,000
Stig ud ad bilen, far.
9
00:02:12,880 --> 00:02:13,720
Hvad?
10
00:02:14,120 --> 00:02:15,440
Stig ud ad bilen.
11
00:02:29,920 --> 00:02:32,000
Sikkerhedsselen.
12
00:02:34,520 --> 00:02:38,840
- Hvad er problemet?
- Gå venligst ind i bilen.
13
00:03:14,840 --> 00:03:16,880
Skal vi tage på jagt i weekenden?
14
00:03:17,120 --> 00:03:19,160
Ja, lad os gøre det.
Hvor?
15
00:03:19,520 --> 00:03:23,320
Du kan bruge den der Jap 243 som
farfar havde med hjem fra Truk.
16
00:03:23,720 --> 00:03:24,560
Fra hvor?
17
00:03:24,800 --> 00:03:27,200
Truk Island, Stillehavet.
18
00:03:28,240 --> 00:03:31,040
Admiral Halsey,
Anden verdenskrig...
19
00:03:31,800 --> 00:03:34,040
Jeg var med.
20
00:03:35,840 --> 00:03:37,640
Du var med, ikke?
21
00:03:39,240 --> 00:03:40,040
Nej.
22
00:03:57,280 --> 00:03:58,760
Må jeg tage et
billede af jer?
23
00:03:59,000 --> 00:03:59,840
Hvorfor?
24
00:04:00,080 --> 00:04:02,920
Jeg laver en mappe,
med en masse billeder.
25
00:04:03,160 --> 00:04:04,600
Hvad er det?
26
00:04:04,840 --> 00:04:08,560
Når man samler billeder,
præsentere sit arbejde.
27
00:04:08,800 --> 00:04:11,360
- Komme ind på gallerier og den slags...
- Hvilket slags arbejde?
28
00:04:12,720 --> 00:04:14,680
Hvad som helst.
Helst portræt.
29
00:04:14,920 --> 00:04:16,800
Nøgne mennesker?
30
00:04:17,640 --> 00:04:21,280
Skal vi tage tøjet af
så du kan tage billeder?
31
00:04:22,640 --> 00:04:25,960
Jeg er ikke meget for at t ...
You are currently editing: Elephant.LIMITED.DVDSCR.XviD-DEiTY.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.000
{350}{566}Dansk tekst: GreenDK
{2777}{2809}Hvor skal du hen?|Kom nu.
{2815}{2833}Åh, far...
{2839}{2880}Du kommer for sent i|skole, skynd dig.
{2920}{2954}Mor slår dig ihjel.
{2964}{2999}Hvad laver du?
{3021}{3046}Jeg kører.
{3089}{3125}Stig ud ad bilen, far.
{3322}{3343}Hvad?
{3353}{3386}Stig ud ad bilen.
{3748}{3800}Sikkerhedsselen.
{3863}{3971}- Hvad er problemet?|- Gå venligst ind i bilen.
{4871}{4922}Skal vi tage på jagt i weekenden?
{4928}{4979}Ja, lad os gøre det.|Hvor?
{4988}{5083}Du kan bruge den der Jap 243 som|farfar havde med hjem fra Truk.
{5093}{5114}Fra hvor?
{5120}{5180}Truk Island, Stillehavet.
{5206}{5276}Admiral Halsey,|Anden verdenskrig...
{5295}{5351}Jeg var med.
{5396}{5441}Du var med, ikke?
{5481}{5501}Nej.
{5932}{5969}Må jeg tage et|billede af jer?
{5975}{5996}Hvorfor?
{6002}{6073}Jeg laver en mappe,|med en masse billeder.
{6079}{6115}Hvad er det?
{6121}{6214}Når man samler billeder,|præsentere sit arbejde.
{6220}{6284}- Komme ind på gallerier og den slags...|- Hvilket slags arbejde?
{6318}{6367}Hvad som helst.|Helst portræt.
{6373}{6420}Nøgne mennesker?
{6441}{6532}Skal vi tage tøjet af|så du kan tage billeder?
{6566}{6649}Jeg er ikke meget for at tage|nøgenbilleder udenfor...
{6678}{6727}- Det bliver det ikke.|- Okay.
{6743}{6776}Godt.
{6812}{6862}Det var flinkt af jer.
{7010}{7055}Vær lidt gladere.
{7135}{7164}Sådan der.
{7186}{7229}Se væk.
{7266}{7313}Lav en grimasse.
{7349}{7382}Et til.
{7399}{7455}Godt, fortsæt med at gå.
{7570}{7601}Et kys måske.
{7664}{7730}Perfekt.|Nu skal jeg hen til skolen.
{7736}{7794}- Jeg hedder Caroline.|- Jeg hedder Eli.
{7850}{7948}I får nogle kopier, næste gang vi ses.
{7954}{7986}- Vi ses.|- Farvel.
{8869}{8947}Du bliver her far.|Jeg dækker over dig.
{9145}{9234}Bliv i bilen.|Jeg må gå. Bliv her!
{9871}{9922}Paul?|Det er John.
{9947}{9988}Far er fuld igen.
{10012}{10070}Så...|Mr. McFarland...
{10071}{10136}Hej, Mr. Luce.|Undskyld jeg kommer for ...
You are currently editing: Elephant.LIMITED.DVDSCR.XviD-DEiTY.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.