• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{1}{49}Do wersji: The_Day_of_the_Jackal_1973.CD1.Flat.Erik
{51}{100}Pozostaw stopkę - doceń wysiłek tłumacza.
{101}{300}TŁUMACZENIE: ZXPT
{301}{450}
{451}{530}Znajdziesz nas:|kmsg.no-ip.info
{539}{639}Sierpień, 1962 był burzliwym|czasem dla Francji.
{656}{727}Wielu obywateli uważało, że|prezydent Charles De Gaulle...
{729}{815}zdradził kraj dając|niepodległość Algierii.
{837}{898}Ekstremiści, głównie z armii...
{902}{955}przysięgli zabić go w odwecie.
{972}{1036}Połączyli się w jeden podziemny ruch...
{1041}{1124}i nazwali się OAS.
{2216}{2275}Spotkanie ministra się zakończyło!
{6909}{6943}Są bardzo spóźnieni.
{7595}{7710}Czas od pierwszego wystrzału|do ostatniego to 7 sekund.
{7714}{7810}W sumie zostało oddanych 140 strzałów.
{7822}{7885}Kilka kul przebiło samochód prezydenta.
{7887}{7947}Jedna z nich przeszła|niecały cal od jego głowy.
{7949}{8073}Ale jakby za sprawą cudu|nikt nie ucierpiał.
{8118}{8152}6 miesięcy później.
{8180}{8246}Większość konspiratorów|zostało złapanych i osądzonych.
{8248}{8339}Ich lider, Colonel Bastien-Thiry,|został skazany na śmierć.
{8341}{8460}W ostatnim momencie jego|prawnik próbuje po raz|ostatni zatrzymać egzekucję.
{8865}{8932}Prośba o łaskę została odrzucona.
{8934}{9018}Nic więcej nie mogę zrobić.|Przykro mi.
{9038}{9154}Nie ma, po co.|Na miłość Boską, nie zdajesz sobie sprawy,|że zostaniesz zastrzelony?
{9168}{9296}Nie rozumiesz.|Żaden z francuskich żołnierzy|nie wymierzy karabinu we mnie.
{9453}{9487}Ognia!
{9517}{9620}Są to dzisiejsze wiadomości o 8:00,|Marzec 11,1963.
{9622}{9712}Godzinę temu na dziedzińcu fortu|d'Ivry, na obrzeżach Paryża...
{9723}{9811}porucznik Colonel Bastien-Thiry|został stracony przez|pluton egzekucyjny...
{9813}{9905}za przywództwo w sierpniowej|próbie zamachu na życie|generała De Gaulle.
{9907}{9963}OAS wygląda teraz na|kompletnie zniechęconą...
{9966}{10047}przez świetne osiągnięcia|narodowych sił bezpieczeństwa.
{10052}{10133}Już ...
You are currently editing: The_Day_of_the_Jackal_1973.CD1.Flat.Erik.ShareReactor.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{29}{54}Turystyka.
{402}{459}- Kupił to pan we Włoszech?|- Nie, jest pożyczony.
{467}{537}Powinienem zwrócić go do|Genewy w ciągu tygodnia.
{541}{572}Papiery, proszę.
{661}{697}Jakiś bagaż?
{732}{790}- W łodzi.|- Wnieść do środka.
{1733}{1761}Dziękuję.
{2422}{2518}Jak już mamy jego nowe imię,|Lebel nie powinien mieć|problemów ze złapaniem go.
{2520}{2643}To nie takie proste.|O tej porze roku jest przeszło dwa|miliony obcokrajowców w Paryżu.
{2645}{2692}Bardzo mi przykro ministrze.
{2758}{2814}Komisarz Lebel prosił o spotkanie...
{2816}{2895}ponieważ ma nowe informacje|o naszym podejrzanym.
{2933}{2991}Calthrop podróżuje z|fałszywym paszportem...
{2993}{3050}na imię Paul Oliver Duggan.
{3082}{3158}Numer paszportu to 29491.
{3193}{3251}Zdjęcie dotrze do nas w|przeciągu kilku godzin.
{3258}{3296}Co wiemy?
{3312}{3375}Paszport Duggana został wydany 30 lipca.
{3377}{3431}Więc nie ma potrzeby,|aby się dalej cofać.
{3433}{3495}Oddział Specjalny w Anglii|próbuje go odnaleźć...
{3497}{3568}przeglądając listę pasażerów|samolotów i promów.
{3575}{3635}Jeśli zostanie aresztowany|to zatrzymają go.
{3637}{3700}Jeśli my zlokalizujemy go we|Francji to my go aresztujemy.
{3704}{3796}Jeśli zostanie odnaleziony|w innym kraju to Grupa|Specjalna zajmie się nim.
{3843}{3961}Tymczasem,|będę wdzięczny, jeśli|zrobicie to po mojemu.
{4374}{4466}- Dzień dobry.|- Z Paryżem proszę. MOLITOR 5901.
{4472}{4518}Kabina numer jeden.
{4887}{4964}Szakal jest spalony.|Wolenski wygadał się zanim umarł.
{4970}{5016}Powtarzam: Szakal jest spalony.
{7007}{7062}Pokój 14. Dziękuję, Panie Duggan.
{8071}{8120}Wypiję kawę w salonie.
{8529}{8590}Masz coś, przeciwko jeśli|się tutaj przysiądę?
{8674}{8700}Dziękuję.
{8960}{9059}Nudne, czyż nie?|Magazyny.
{9093}{9154}- Dla mnie są fascynujące.|- Co?
{9174}{9254}Artykuły o hodowaniu świń i kombajnach.
{9263}{9325}Jestem zafascynowana kombajnami.
{9342}{9409}W gruncie rzeczy chciałabym|mieć jeden jako zwierzątko.
{9698}{9722}Tak?
...
You are currently editing: The_Day_of_the_Jackal_1973.CD2.Flat.Erik.ShareReactor.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.