montypaytoncro.txt
show preview Edit/Synchronize subtitle
{6418}{6454}Jehaa!
{6892}{6944}Stoj!
{6946}{6996}Tko ide ?
{6998}{7110}Ja, Arthur, sin Uthera Pendragona|Iz dvorca Camelota.
{7112}{7198}Kralj Britanaca!|Porazitelj Saksonaca!
{7199}{7260}Vladar cijele Engleske!
{7296}{7365}- Ma jesi!|- Jesam.
{7367}{7425}Ovo je moj vjerni sluga Patsy.
{7427}{7488}Jahasmo uzduž i|poprijeko ove zemlje...
{7490}{7577}u potrazi za vitezovima koji će mi|se pridružiti na dvoru u Camelotu.
{7579}{7645}Moram govoriti s vašim gospodarem.
{7647}{7716}- Što, jašući?|- Da.
{7718}{7754}Koristite kokosove orahe.
{7756}{7872}- Što?|- Udarate s dva oraha.
{7873}{7978}Pa? Jahasmo od kad zimski snjezi |pokriše ovu zemlju.
{7979}{8028}Kroz kraljevstvo Mercije...
{8029}{8133}- Od kuda vam kokosovi orasi?|- našli smo ih.
{8134}{8200}u Merciji?|Kokosovi orasi su iz Tropa.
{8202}{8262}- Što mislite reći s time?|- Ovo je umjerena zona.
{8264}{8330}Lasta može sa suncem|na jug letjeti...
{8332}{8422}bregunica ili rukavičar mogu|zimi tražiti toplije krajeve ...
{8424}{8481}ipak, oni nisu stranci|u našoj zemlji.
{8482}{8561}Želite reći da su kokosovi|orasi selice?
{8563}{8623}Ne.|Mogu biti donešeni.
{8625}{8700}Što? Lasta koja nosi kokosov orah?
{8702}{8747}Može ga uhvatiti za ljusku.
{8748}{8816}Nije pitanje za što ga uhvati...
{8818}{8883}Jednostavno, stvar je u odnosu težina.
{8885}{8991}Ptica od 150 grama nemože nositi|kokosov orah od pola kile.
{8993}{9029}To uopće nije važno.
{9030}{9122}Reci svome gospodaru da je|Arthur od Camelota ovdje.
{9151}{9225}Da bi održala brzinu leta...
{9227}{9352}lasta treba svojim krilima zamahnuti|43 puta u sekundi.
{9354}{9386}Molim vas!
{9387}{9458}- Jesam li u pravu?|- Ne zanima me.
{9460}{9526}Može ga nositi|Afrička lasta
{9528}{9646}Afrička, možda,|ali ne i europska.
{9648}{9706}- To je moje mišljenje.
{9708}{9809}Hoćete li pitati svoga gospodara želi li|se pridružiti mome dvoru u Camelotu?
{9832}{9930}Ali opet, afričke laste|nisu selice.
{9932}{10005}Tako da one nisu mogle|or ...
You are currently editing: montypaytoncro.txt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.