1
00:00:09,333 --> 00:00:09,458
Ö
2
00:00:09,458 --> 00:00:09,583
Öv
3
00:00:09,583 --> 00:00:09,708
Öve
4
00:00:09,708 --> 00:00:09,833
Över
5
00:00:09,833 --> 00:00:09,958
Övers
6
00:00:09,958 --> 00:00:10,083
Översä
7
00:00:10,083 --> 00:00:10,208
Översät
8
00:00:10,208 --> 00:00:10,333
Översätt
9
00:00:10,333 --> 00:00:10,458
Översättn
10
00:00:10,458 --> 00:00:10,583
Översättni
11
00:00:10,583 --> 00:00:10,708
Översättnin
12
00:00:10,708 --> 00:00:10,833
Översättning
13
00:00:10,833 --> 00:00:10,958
Översättning:
14
00:00:10,958 --> 00:00:11,041
Översättning: e
15
00:00:11,041 --> 00:00:11,166
Översättning: eX
16
00:00:11,166 --> 00:00:17,675
Översättning: eXz
17
00:00:17,675 --> 00:00:17,800
Översättning: eX
18
00:00:17,800 --> 00:00:17,925
Översättning: e
19
00:00:17,925 --> 00:00:18,050
Översättning:
20
00:00:18,050 --> 00:00:18,175
Översättning
21
00:00:18,175 --> 00:00:18,300
Översättnin
22
00:00:18,300 --> 00:00:18,425
Översättni
23
00:00:18,425 --> 00:00:18,550
Översättn
24
00:00:18,550 --> 00:00:18,675
Översätt
25
00:00:18,675 --> 00:00:18,800
Översät
26
00:00:18,800 --> 00:00:18,925
Översä
27
00:00:18,925 --> 00:00:19,050
Övers
28
00:00:19,050 --> 00:00:19,175
Över
29
00:00:19,175 --> 00:00:19,300
Öve
30
00:00:19,300 --> 00:00:19,384
Öv
31
00:00:19,384 --> 00:00:19,509
Ö
32
00:00:20,001 --> 00:00:29,300
www.divxsweden.net
-nyaste undertexterna på nätet-
33
00:01:00,576 --> 00:01:04,206
Vi tar hand om saker här.
34
00:01:36,311 --> 00:01:40,646
Det ser ut som om dina föräldrar har
lämnat en liten börda till dig, eller hur?
35
00:01:40,917 --> 00:01:44,909
En egendom, till dig.
36
00:01:45,453 --> 00:01:48,287
Du har inga bröder
eller systrar, eller hur?
37
00:01:49,191 --> 00:01:51,626
Enda barnet, väldigt tur.
38
00:01:52,194 --> 00:01:56,495
Låt mig berätta en sak, ...