edtvconvdan.txt
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1451}{1504}Siden dets debut, har True TV vistjer...
{1506}{1584}de bedst dokumenterede|og mest informative programmer.
{1586}{1646}I har stoIet pa os,|og vi har tagetjer derhen.
{1648}{1708}Fra verdens ende tiIjeres dagIigstuer...
{1710}{1776}fra gaderne i Los AngeIes|tiI Serenghetti SIetten...
{1778}{1834}fra den indre fred tiI det ydre rum...
{1840}{1908}jeres mest morsomme,|men ogsa mest tragiske opIeveIser.
{1910}{1986}I har grinet, graedt og I er naesten d0de.
{1996}{2072}Men nu tager vijer et sted hen,|hvor I aIdrig har vaeret.
{2074}{2148}Ingen drejebog, ingen skuespiIIere,|ingen redigering.
{2159}{2223}HeIe dagen, heIe natten, aIt sammen sandt.
{2227}{2285}Hvert sekund i True TV er sandt!
{2309}{2342}Dette foraret.
{2430}{2470}NogIe sp0rgsmaI?
{2560}{2630}Vi har forstaet, det er sandt,|men hvad er det?
{2637}{2692}Cynthia, kom herop. Det er dit 0jebIik.
{2694}{2776}Det her er Cynthia Topping,|programchef for True TV.
{2778}{2874}Hun bIiver bundet tiI en Scud missiI,|hvis denne idé ikke virker.
{2917}{2999}Tak, mr. Whitaker.|Jeg har aItid gerne viIIet ud at rejse.
{3013}{3033}Ja?
{3035}{3165}Ligner det et af de show,|der blev sendt i 70erne, The Loud FamiIy?
{3176}{3220}Nej, det er meget anderIedes.
{3222}{3273}Vi udvaeIger en person...
{3333}{3373}en normaI person...
{3380}{3422}ikke én somjer.
{3462}{3580}Og den persons Iiv bIiver sendt|i fj ernsynet heIe dagen, direkte.
{3593}{3689}Det er ikke som de andre show. Vi skaI|ikke f0rst fjiIme det og sa redigere det.
{3691}{3759}Lyder jeg sadan?|Sadan lyder jeg ikke, g0r jeg?
{3762}{3807}-Mere eller mindre.|-Pa en god dag.
{3809}{3854}Og l har aldrig sagt noget?
{3858}{3907}Jeg vil ikke kritisere.
{3909}{3969}True TV Kontor
{3990}{4091}Jeg ved godt, det var din idé,|men der er gode chancer for at det bliver...
{4101}{4156}Et kaempestort flop. Helt sikkert!
{4168}{4242}Og ville det ikke vaere noget skidt?
{4256}{4341}Selv Hus og Have programmerne|har flere seere, end vi har.
{ ...
You are currently editing: edtvconvdan.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.