1
00:00:24,093 --> 00:00:26,093
شمال اطلنطا 1945
2
00:00:47,798 --> 00:00:50,259
هيد شوت اطفى الراديو
3
00:00:50,509 --> 00:00:53,262
نحتاج ان نفكر فى بيوتنا
فى وقت مثل هذا
4
00:00:53,428 --> 00:00:55,222
هيا ابتسموا
5
00:00:55,264 --> 00:00:57,391
صورتك جيدة كولسكى
6
00:00:57,599 --> 00:01:00,727
نحن ذاهبين فى مهمة خطرة
وانت تأخذ الصور
7
00:01:00,853 --> 00:01:01,979
خذها ببساطة كولسكى
8
00:01:02,187 --> 00:01:05,190
اذا انت معك سلاح سوبر
ونحن ايضا معنا
9
00:01:05,524 --> 00:01:10,656
انت تعنى الرجل الذى معنا
هذا الرجل سيموت من اجل حمايتنا
10
00:01:11,106 --> 00:01:13,106
الى ستيف
دعنى دائماً بجانبك
11
00:01:13,740 --> 00:01:15,659
كابتن وقت الهبوط
12
00:02:11,820 --> 00:02:15,470
اين سلاحك السوبر يا فتى
نحن ننفجر هنا
13
00:02:18,722 --> 00:02:19,806
ها هو قادم
14
00:02:39,409 --> 00:02:42,329
حسنا ايها الجنود
هيا ننهى هذه القذارة
15
00:02:58,220 --> 00:03:00,389
اذا هذا هو السلاح الخطير
16
00:03:21,577 --> 00:03:25,080
كابتن امريكا
انت تتحدانى مرة اخرى
17
00:03:25,330 --> 00:03:26,039
كليزر
18
00:03:40,804 --> 00:03:43,724
هذه الحرب انتهت
وانت خسرت
19
00:03:44,016 --> 00:03:47,311
الم تسمع؟
هتلر قد مات
20
00:03:50,480 --> 00:03:55,402
انت مخطئ تماما
انظر حولك اليس هذا هتلر
21
00:04:32,397 --> 00:04:33,273
كابتن
22
00:05:17,784 --> 00:05:22,573
عزيزتى جيل
اذا قرأتى هذا يبدوا ان شياءاً قد حدث لى
23
00:05:22,990 --> 00:05:26,076
امنيتى الوحيدة ان اراكى
مرة اخيرة الليلة الماضية
24
00:05:27,327 --> 00:05:29,663
ولكني اعلم ان في عمق الالغام سوف اجد لكى وقت اخر
25
00:05:30,330 --> 00:05:32,583
فى هذه الحياة او فى الحياة الاخرى
26
00:05:32,749 --> 00:05:33,959
حبيبك ... ستيف
27
00:05:36,540 --> 00:05:54,234
Translated By
MOHAMED IBRAHEM
MASK2AA
28
00:05:58,734 --> 00:06:01,904
الانتقام الاخير
29
00:07:13,350 --> 00:07:14,642
لا نجد شئ جنرال
30
00:07:15,352 --> 00:07:16,311
بروفيسير روز؟
31
00:07:16,561 --> 00 ...