• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
1
00:00:01,998 --> 00:00:05,673
Hyvät naiset ja herrat.
Tervetuloa väkivaltaan.
2
00:00:05,838 --> 00:00:07,908
Henkiseen ja ruumiilliseen.
3
00:00:08,078 --> 00:00:11,913
Väkivaltaa esiintyy
monissa muodoissa -
4
00:00:12,079 --> 00:00:15,992
mutta sen ensisijainen
ilmentymä on seksi.
5
00:00:16,159 --> 00:00:21,517
Väkivalta nielee sisäänsä kaiken.
Sen ruokahalu on pohjaton.
6
00:00:21,679 --> 00:00:26,036
Väkivalta on
paitsi tuhoavaa myös luovaa.
7
00:00:26,199 --> 00:00:29,351
Tarkastellaanpa
tätä pahansuopaa ilmiötä.
8
00:00:29,520 --> 00:00:35,117
Se piilee naisen
jäntevän kropan huomassa.
9
00:00:35,280 --> 00:00:39,114
Päällä on pehmeys.
lhana naisen tuoksu.
10
00:00:39,280 --> 00:00:44,149
lho kutsuva ja silkinpehmeä.
Keho taipuisa ja himokas.
11
00:00:44,320 --> 00:00:48,075
Mutta olkaa valppaina
älkääkä laskeko aseita.
12
00:00:48,241 --> 00:00:52,029
Tämä himokas uusi olio
metsästää sekä yksin että laumassa.
13
00:00:52,201 --> 00:00:56,035
Se toimii missä vain, milloin
vain ja kenen kanssa tahansa.
14
00:00:56,201 --> 00:00:57,714
Kuka se on?
15
00:00:57,881 --> 00:01:01,590
Se voi olla sihteerinne,
lääkärinne apulainen -
16
00:01:01,761 --> 00:01:03,718
tai gogo-tanssija.
17
00:01:34,363 --> 00:01:38,198
Anna palaa, kulta!
18
00:01:40,084 --> 00:01:44,794
Anna mennä!
19
00:01:45,924 --> 00:01:48,802
Anna palaa!
20
00:01:51,244 --> 00:01:54,237
Rajummin! Nopeammin!
21
00:03:43,691 --> 00:03:46,205
lhanaa!
22
00:04:10,173 --> 00:04:14,803
Kauanko aiot antaa tuon muijan
polskia tuolla?
23
00:04:20,333 --> 00:04:22,210
Hae hänet!
24
00:04:22,373 --> 00:04:26,605
Pitääkö minun kastua vain,
koska lady Godiva haluaa uida?
25
00:04:48,255 --> 00:04:51,964
Hei, Rosie.
Lämmitin sinulle veden.
26
00:04:52,135 --> ...
You are currently editing: Faster, Pussycat! Kill! Kill! -Finnish.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.