1
00:00:07,137 --> 00:00:26,899
WwW. T T 1 T T .NeT
2
00:00:27,948 --> 00:00:32,650
بوسطن
منذ عدة سنوات
3
00:00:38,328 --> 00:00:40,994
لا أريد أن أكون من إنتاج بيئتي
4
00:00:41,792 --> 00:00:45,830
أريد أن تكون بيئتي هي من إنتاجي
5
00:00:49,544 --> 00:00:52,046
منذ سنين كان لدينا كنيسة
6
00:00:52,769 --> 00:00:56,728
هذه طريقة للقول أنه
أننا كنا ندعم بعضنا
7
00:00:57,643 --> 00:01:00,190
و لكن الآن .. لا أعرف
هذا مضحك
8
00:01:00,796 --> 00:01:02,908
هناك كراهية في القلوب
9
00:01:06,347 --> 00:01:09,494
أخذوا حصتهم من المدينة
10
00:01:12,303 --> 00:01:16,348
بعد أن لم يستطع إيرلندي
أن يحصل على عمل لـ 20 سنة
11
00:01:16,628 --> 00:01:20,491
كانت لدينا الرئاسة
لترقد في سلام
12
00:01:21,040 --> 00:01:23,560
هذا ما لا يدركه الزنوج
13
00:01:24,155 --> 00:01:27,569
إذا كان لدينا شيء ضد السود
هو هذا
14
00:01:27,852 --> 00:01:32,057
لا أحد يكترث
يجب أن تأخذها بنفسك
15
00:01:51,630 --> 00:01:55,686
بين لا تجعلني أنزل لهنا
من أجل هذه
16
00:01:55,721 --> 00:01:57,438
لن يحدث مرة أخرى
17
00:02:00,257 --> 00:02:03,276
كارمن أصبحت سيدة جميلة
18
00:02:04,685 --> 00:02:06,632
يجب أن تفخر بها
19
00:02:36,615 --> 00:02:38,533
أنت ابن جوني سوليفان؟
20
00:02:39,726 --> 00:02:41,406
تعيش مع جدتك؟
21
00:02:43,664 --> 00:02:47,929
أعطه أونصتين من الخبز
و علبتي حليب
22
00:02:47,964 --> 00:02:51,126
أتحب النقانق و الجبنة؟
أعطه مشروب غازي
23
00:02:52,153 --> 00:02:54,785
أتحب القصص المصورة؟
24
00:02:57,304 --> 00:02:59,160
هل أنت جيد في المدرسة؟
25
00:02:59,195 --> 00:03:02,036
نعم-
هذا جيد-
26
00:03:02,071 --> 00:03:06,372
و أنا أيضاً , نسمي هذا
تناقضاً
27
00:03:07,879 --> 00:03:10,625
احتفظي به
اشتري لنفسك مكياجاً
28
00:03:15,375 --> 00:03:20,572
إذا أردت أن تجني بعض المال
تعال لشارع إل
29
00:03:20,607 --> 00:03:23,366
تعرف عنواني ؟
30
00:03:23,401 --> 00:03:25,753
جيد
31
00:03:25,788 --> 00:03:27,635
ولد صالح
32
00:03:34 ...