1
00:00:00,042 --> 00:01:44,271
ViRuS2002EnG : ترجمة
وأرحب بجميع آرائكم وإقتراحاتكم
أتمنى لكم مشاااااااااهدة ممتعة مع غارفيلد2
2
00:01:49,318 --> 00:01:51,111
في قديم الزمان
3
00:01:51,195 --> 00:01:55,157
وفي قلعة إنجليزية
بعيده جداً جداً
4
00:01:55,240 --> 00:01:58,118
عاش هناك شخصية مدللة جداً تعرف بإسم
5
00:01:58,202 --> 00:02:00,329
الأمير
6
00:02:02,748 --> 00:02:03,790
حسناً
كل شخص , إنه إستيقظ
7
00:02:03,874 --> 00:02:05,876
بسرعة , بسرعة
8
00:02:06,001 --> 00:02:06,960
هيا , بسرعة
9
00:02:07,085 --> 00:02:09,129
هيا , هل كلنا مستعدون ؟
أحضر طبق كارليل الرئيسي
10
00:02:18,055 --> 00:02:19,806
الأمير لم يعرف حياة أخرى
11
00:02:19,890 --> 00:02:23,143
عن هذه الحياة المترفة
12
00:02:23,227 --> 00:02:25,229
أوه , هل ذكرت أن هذا الأمير عبارة عن
قطـــــــــــــــــة
13
00:02:29,066 --> 00:02:31,193
صباح الخير أيها الأمير
14
00:02:34,029 --> 00:02:35,739
الشاي الخاص بك
15
00:02:38,158 --> 00:02:39,701
لدي طبقك المفضل
16
00:02:39,826 --> 00:02:42,246
طبق كارليل الرئيسي
17
00:02:42,371 --> 00:02:45,290
أوه , رائع
18
00:02:56,093 --> 00:02:57,261
ممتاز.
19
00:03:03,016 --> 00:03:05,561
من الجيد أن تصبح ملك
20
00:03:05,644 --> 00:03:08,397
وعلى الجانب الآخر من العالم
21
00:03:08,480 --> 00:03:10,941
عاش هناك قط مدلل على حد التعبير
22
00:03:11,066 --> 00:03:13,861
والذي يعتقد بأنه ملك
23
00:03:13,944 --> 00:03:17,281
ولكنه يحكم مجال أصغر جداً
24
00:03:17,406 --> 00:03:19,074
مي ياوووو
25
00:03:21,451 --> 00:03:23,579
أنا ملك الطرق المسدودة
26
00:03:23,704 --> 00:03:25,664
هذا ما أتحدث عنه
27
00:03:25,789 --> 00:03:30,711
جون وأنا لدينا كل شيئ
مما أحتاج إليه
28
00:03:30,794 --> 00:03:33,547
الطعام في الثلاجة
وكابل تلفزيوني ودش
29
00:03:33,630 --> 00:03:35,257
ولا تنسى
اللازانيا
30
00:03:35,340 --> 00:03:39,303
هذا صحيح
من الجيد ان تكون ملكاً
31
00:03:43,807 --> 00:03:46,560
أريدك أن تعرف أنك أهم شيء في ح ...