harry.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{3178}{3289}Καθόμουν με τον φίλο μου, τον ΄Αρθουρ|Κόρνμπλουμ, σ' ένα ρεστοράν...
{3293}{3369}Στην καφετέρια|Χορν και Χάρνταρτ.
{3373}{3481}Και τότε μπήκε μέσα αυτό το πανέμορφο|κορίτσι, και γύρισα στον ΄Αρθουρ
{3485}{3606}και του είπα "΄Αρθουρ, το βλέπεις|εκείνο το κορίτσι; Θα το παντρευτώ."
{3610}{3672}Δύο βδομάδες αργότερα παντρευτήκαμε.
{3676}{3794}Και τώρα, ύστερα από 50 χρόνια,|είμαστε ακόμα παντρεμένοι.
{4024}{4067}ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΟΥ ΣΙΚΑΓΟ - 1977
{4158}{4206}- Σ' αγαπώ.|- Σ' αγαπώ.
{5033}{5108}Γεια σου, Σάλι.|Σάλι, από δω ο Χάρι Μπερνς.
{5112}{5192}- Χάρι, η Σάλι ΄Ολμπραιτ.|- Χάρηκα.
{5196}{5278}- Θέλεις να οδηγήσεις εσύ πρώτος;|- Μπα, συνέχισε όπως εσύ.
{5282}{5335}Το πορτμπαγκάζ είναι ανοιχτό.
{5358}{5422}- Να μου τηλεφωνήσεις.|- Θα σου τηλεφωνήσω μόλις φθάσω.
{5425}{5522}- Να μου τηλεφωνήσεις απ' το δρόμο.|- Θα σου τηλεφωνήσω πιο νωρίς.
{5526}{5600}- Σ' αγαπώ.|- Σ' αγαπώ.
{5705}{5751}Συγγνώμη.
{5755}{5821}- Μου λείπεις ήδη. Μου λείπεις ήδη.|- Μου λείπεις.
{5825}{5853}- Γεια.|- Γεια.
{6285}{6404}Τα έχω σκεφτεί όλα. ΄Εχουμε 18ωρο|ταξίδι, θα μοιραστεί σε 6 τρίωρες βάρδιες.
{6408}{6495}΄Η, εναλλακτικά, μπορούμε|να το υπολογίσουμε σε μίλια.
{6499}{6587}Υπάρχει ένας... χάρτης εκεί.
{6591}{6684}κι έχω σημειώσει τα μέρη που|μπορούμε ν' αλλάξουμε βάρδιες.
{6688}{6732}Σταφύλι;
{6736}{6795}΄Οχι. Δεν μ' αρέσει να|τρώω ανάμεσα στα γεύματα.
{6901}{6960}Θα κατεβάσω το παράθυρο.
{7150}{7215}Γιατί δεν μου λες|την ιστορία της ζωής σου;
{7264}{7364}- Την ιστορία της ζωής μου;|- Θέλουμε 18 ώρες μέχρι τη Ν. Υόρκη.
{7368}{7460}Θα τα έχω πει όλα πριν φθάσουμε στο|Σικάγο. Δεν μου έχει συμβεί τίποτα ακόμα.
{7464}{7524}- Γι' αυτό πηγαίνω στη Νέα Υόρκη.|- Για να σου συμβεί κάτι;
{7528}{7561}- Ναι.|- Σαν τι;
{7565}{7624}Σαν σχολή δημοσιογραφίας, ας πούμε.
{7628}{7721}Για να γράφεις αυτά που|συμβαίνουν σε άλλους ανθρώπους.
{7725}{7795}- Αυτή είναι η μία οπτική γωνία.|- Ας υποθέσουμε ότι δεν θα συμβεί τίποτα.
{7799}{7888}Ας πούμε ότι δεν συναντάς κανέναν, ...
You are currently editing: harry.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.