Donnie Darko.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{5760}{5810}Titulky do Slovenčiny preložil:
{5820}{5835}S
{5835}{5850}S O
{5850}{5865}S O V
{5865}{5880}S O V I
{5880}{5895}S O V I E
{5895}{5920}S O V I E T
{6040}{6118}"Kde je Donnie?"
{6247}{6309}Budem voliť Dukakisa.
{6430}{6461}Dobre...
{6512}{6607}možno keď raz tvoje deti|budu potrebovať rovnátka...
{6608}{6681}a ty na ne nebudeš mať|pretože polka platu tvojho manžela...
{6682}{6765}zožere vláda,|budeš to ľutovať.
{6765}{6820}Platu môjho manžela?
{6858}{6939}Aj tak nebudem mať dieťa|skôr ako tridsiatke.
{6941}{6996}TO budeš stále robiť|v Yarn Barn?
{6997}{7059}Vraj je to super miesto|na výchovu detí.
{7060}{7095}Veľmi ftipné.
{7097}{7207}Myslím, že jej rok večierkov stačil.|Na jeseň pôjde na Harvard.
{7207}{7254}Ešte tam niesom.
{7254}{7349}Myslíš, že to tu Dukakis udrží|v chode, kým budeš mať dieťa?
{7349}{7399}Ano, myslím.
{7400}{7480}- Kedy budem môcť mať ja dieťa?|- Najskôr v ôsmej triede.
{7515}{7571}To si odpusť.
{7572}{7625}Donnie, ty jsi ale KOKOT!
{7635}{7683}Ale no, Elizabeth!
{7683}{7725}Niesi trochu podráždená?
{7740}{7800}Možno by mali naši posielať|na terapiu teba...
{7800}{7920}a platiť 200 na hodinu,|abysme ťa nemuseli počúvať.
{7924}{7950}Dobre.
{7950}{8025}Nechceš našim povedať,|prečo si prestal brať prášky?
{8025}{8089}- Ty si ale prijebaná!|- Čo?!
{8090}{8122}Prosím ťa.
{8124}{8177}Podľa teba som prijebaná?
{8179}{8222}Elizabeth, to stačí.
{8222}{8310}- Vylíž si!|- Najskôr mi ukáž, ako sa to robí.
{8311}{8354}- Mám ti to ukázať?|- Prosím.
{8356}{8419}Toto si pri večeri odpusťte!
{8421}{8467}- Prestaňte.|- Do riti!
{8724}{8773}Čo je "FUCK ASS"?
{9003}{9060}Čítam si. Choď preč.
{9145}{9190}Kam to v noci chodíš?
{9225}{9275}Prosím ťa, choď preč.
{9280}{9330}Zahádzal si toaletným papierom dom Johnsnových?
{9330}{9382}- Na to si sa prišľa opýtať?|- Nie.
{9420}{9484}S tým som prestal v šiestej triede.
{9484}{9531}Kam zmizol môj syn?
{9532}{9579}Tohto chlapca nespoznávam.
{9579}{9656}Tak ber tie skur ...
You are currently editing: Donnie Darko.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.