Movie: 16 blocks dvdrip Language: Spanish CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 32 KB File Content:
16 Blocks.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:40,400 --> 00:00:44,900
Habla el detective Jack Mosley.
Placa nûmero 227.
2
00:00:45,000 --> 00:00:48,200
Supongo que éste será
mi testamento.
3
00:00:48,400 --> 00:00:50,500
Esto es para Diane.
4
00:00:51,900 --> 00:00:55,500
Cuando este día se termine,
van a ir a hablarte sobre esto...
5
00:00:55,700 --> 00:00:59,900
...y van a...
Te van a decir qué pasó, Diane.
6
00:01:00,100 --> 00:01:03,200
Pero lo que te digan
no es en realidad lo que pasó aquí.
7
00:01:04,400 --> 00:01:06,300
Así que espero que recibas esto.
8
00:01:09,000 --> 00:01:12,100
Yo estaba tratando de hacer algo bueno.
9
00:01:14,900 --> 00:01:18,600
16 CUADRAS
10
00:01:30,900 --> 00:01:32,900
¡Policía! ¡Abajo! ¡Todos, abajo!
11
00:01:33,100 --> 00:01:35,200
¡Abajo! ¡Abajo!
12
00:01:36,100 --> 00:01:38,400
¡Vamos, vamos, vamos! ¡Vamos!
13
00:01:39,500 --> 00:01:40,700
- Despejado.
- Policía. Abajo.
14
00:01:40,900 --> 00:01:42,200
Séllenlo.
15
00:01:42,900 --> 00:01:45,200
Agente 10-10, estamos seguros.
16
00:01:46,200 --> 00:01:47,800
Muy bien, vâmonos de aquí.
17
00:01:47,900 --> 00:01:49,400
Estâ despejado.
18
00:01:51,100 --> 00:01:52,800
¿Huelen eso?
19
00:02:02,000 --> 00:02:05,200
Un par de horas. Debemos irnos ya.
¿Puedes apagar esa cosa?
20
00:02:05,300 --> 00:02:07,600
Muy bien, ¿quién estâ
abajo que no necesitemos?
21
00:02:25,300 --> 00:02:27,400
Todo tuyo. Buena suerte.
22
00:02:28,800 --> 00:02:32,400
Necesito que esperes hasta
que lleguen los uniformados.
23
00:02:32,600 --> 00:02:34,900
- Muy bien.
- Sôlo quédate hasta que te releven.
24
00:02:35,100 --> 00:02:36,600
Muy bien.
25
00:02:37,000 --> 00:02:39,100
No toques nada.
26
00:03:47,700 --> 00:03:49,900
¿Se ha sabido algo de los sospechosos?
27
00:03:58,600 --> 00:04:01,300
- ¿Qué quiere que le diga?
- ¿Qué les dijo?
28
00:04:01,500 --> 00:04:03,600
Vi a alguien allâ.
29
0 ...
You are currently editing: 16 Blocks.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|