1
00:01:03,932 --> 00:01:06,429
20 VUOTTA SITTEN
2
00:01:08,194 --> 00:01:10,499
En tiedä vieläkään
miksi lähdin mukaasi.
3
00:01:10,729 --> 00:01:15,067
- Etkö voi pakottaa suostumaan?
- Voin, mutta en toimi niin.
4
00:01:15,182 --> 00:01:20,021
Sinun jos kenen pitäisi tietää
mielipiteeni voiman väärinkäytöstä.
5
00:01:20,328 --> 00:01:23,552
Voima korruptoi ja
niin poispäin. Tiedän.
6
00:01:23,975 --> 00:01:27,162
- Milloin lopetat saarnaamisen?
- Kun alat kuunnella.
7
00:01:27,277 --> 00:01:29,159
Ja olet täällä,
koska tarvitsen sinua.
8
00:01:29,735 --> 00:01:32,614
Ei kai meidän pidä tavata
kaikkia henkilökohtaisesti?
9
00:01:33,996 --> 00:01:36,530
Tämä on erityinen.
10
00:01:37,605 --> 00:01:40,216
Kaunis kampus. Eikö
sinustakin, John?
11
00:01:40,255 --> 00:01:42,213
Esite on hieno.
12
00:01:42,674 --> 00:01:46,743
Mutta entä Jean? Entä
hänen sairautensa?
13
00:01:46,820 --> 00:01:47,934
Sairaus?
14
00:01:48,778 --> 00:01:51,620
Pidättekö tytärtänne
sairaana, herra Grey?
15
00:01:51,812 --> 00:01:54,653
Ehkä olisi parempi
puhua hänen kanssaan.
16
00:01:55,153 --> 00:01:56,227
Totta kai.
17
00:01:56,957 --> 00:01:58,377
Jean.
18
00:01:58,415 --> 00:02:00,105
Voitko tulla alakertaan?
19
00:02:11,317 --> 00:02:12,814
Me jätämme teidät kolmen.
20
00:02:20,494 --> 00:02:25,063
On epäkohteliasta lukea
ajatuksemme ilman lupaa.
21
00:02:26,368 --> 00:02:29,670
Luulitko olevasi ainoa
kaltaisesi, nuori nainen?
22
00:02:30,168 --> 00:02:33,202
Olemme mutantteja, Jean.
Aivan kuten sinäkin.
23
00:02:33,779 --> 00:02:37,465
Ihanko totta? Epäilen sitä.
24
00:02:53,359 --> 00:02:57,507
Charles, pidän hänestä.
25
00:02:58,006 --> 00:03:00,579
Olet voimakkaampi
kuin luulet, Jean.
26
00:03:00,617 --> 00:03:03,611
Kyse on siitä, hallitsetko voimasi.
27
00:03:06,837 --> 00:03:09,487
Vai hallitseeko se sinua.
28
00:03:12,981 --> 00 ...