1
00:00:34,764 --> 00:00:38,264
PROLEĆE, 1942.
Hitlerove podmornice napravile su
2
00:00:38,264 --> 00:00:41,764
pustoš u severnom Atlantiku
potopanjem preko 1000 savezničkih
3
00:00:41,764 --> 00:00:45,264
brodova i prete da unište put
snabdevanja iz Amerike u Englesku.
4
00:00:45,264 --> 00:00:48,264
Nemoćni da provale nove
radio šifre podmornica,
5
00:00:48,264 --> 00:00:51,264
saveznici su se borili na
slepo protiv Nemaca u toj klanici.
6
00:00:53,179 --> 00:01:00,532
U-571
7
00:01:18,687 --> 00:01:23,089
Brzina neprijatelja 8.
Ugao pramca, 60.
8
00:01:23,090 --> 00:01:26,936
Brzina neprijatelja 8.
Ugao pramca, 60....
9
00:01:26,971 --> 00:01:28,214
Meta je podešena.
10
00:01:28,783 --> 00:01:31,058
Dubina je podešena.
-Dubina je podešena.
11
00:01:33,100 --> 00:01:35,677
Domet 500.
-Domet 500...
12
00:01:36,475 --> 00:01:39,076
Meta je podešena.
-...0-0-0...
13
00:01:39,200 --> 00:01:43,111
Namesti brzinu torpeda,
trideset pet čvorova.
14
00:01:43,112 --> 00:01:45,905
Namesti brzinu torpeda,
trideset pet čvorova.
15
00:01:46,990 --> 00:01:52,000
Spremi za ispaljivanje
cevi jedan i četiri!
16
00:01:59,436 --> 00:02:02,800
Cevi jedan i četiri spremne.
- Cevi jedan i četiri spremne.
17
00:02:05,400 --> 00:02:07,200
Pripremi se...
18
00:02:08,489 --> 00:02:10,370
Pali!
- Ispaljuj torpeda.
19
00:02:13,899 --> 00:02:16,099
Torpeda ispaljena!
- 5
20
00:02:16,100 --> 00:02:17,000
- 4
21
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
- 3
22
00:02:18,000 --> 00:02:19,200
- 2
23
00:02:19,200 --> 00:02:19,600
- 1
24
00:02:20,400 --> 00:02:20,800
- 0
25
00:02:23,792 --> 00:02:25,388
Tako je!
- Da.
26
00:02:33,573 --> 00:02:35,000
Odličan pogodak, kapetane.
27
00:02:38,036 --> 00:02:39,263
Gospodo...
28
00:02:41,200 --> 00:02:44,000
Polomili smo im kičmu.
29
00:02:50,591 --> 00:02:53,200
Brzo okretanje!
Pravac 180!
30
00:02:54,400 ...