Movie: I am Sam Language: Turkish CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 45 KB File Content:
I am Sam - 29,97 FPS - 1CD - TR.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:03,000 --> 00:00:08,000
BENİM ADIM SAM
2
00:01:29,600 --> 00:01:32,500
Bruce için yağsız büyük boy kahve.
3
00:01:33,300 --> 00:01:35,500
- Aferin sana, ahbap.
- Sağ ol.
4
00:01:36,200 --> 00:01:37,900
Harika bir seçim, Bruce.
5
00:01:38,500 --> 00:01:39,800
- Teşekkürler, Sam.
- Kesinlikle
6
00:01:40,200 --> 00:01:41,100
Kendine iyi bak.
7
00:01:41,500 --> 00:01:45,100
Karamelli bir Macchiato.
Çok sıcak.
8
00:01:46,100 --> 00:01:47,600
Günaydın.
9
00:01:48,100 --> 00:01:51,100
Vanilyalı kakao.
Harika bir seçim.
10
00:01:51,800 --> 00:01:53,200
- Teşekkürler, Sam.
- Evet.
11
00:01:55,800 --> 00:01:57,400
Hey, Sam. Aradılar.
Gitme vaktin geldi.
12
00:01:58,000 --> 00:02:00,200
- Ah, evet, tam zamanı.
- Tam zamanı, dostum.
13
00:02:00,700 --> 00:02:04,200
Evet, benim gitmem gerekiyor.
14
00:02:05,100 --> 00:02:07,300
Benim gitmem gerekiyor, George!
15
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
İyi şanslar.
16
00:02:09,200 --> 00:02:10,900
Tam zamanı.
17
00:02:15,100 --> 00:02:16,000
Şimdi tam zamanı.
18
00:02:27,100 --> 00:02:29,900
Acele etmeliyim. Birinci kat ve iki
kat daha var.
19
00:02:30,700 --> 00:02:32,600
Acele et.
20
00:02:33,200 --> 00:02:35,700
İkinci kat.
İkinci kat... Bir kat daha kaldı.
21
00:02:36,500 --> 00:02:39,700
Oda 324'e gitmem lazım.
Üçüncü katta.
22
00:02:43,000 --> 00:02:44,100
Rebecca!
23
00:02:46,700 --> 00:02:48,100
Bundan sen mi sorumlusun?
24
00:02:48,600 --> 00:02:50,700
- Özür dilerim.
- Özür dilemek için çok geç ahbap.
25
00:02:51,300 --> 00:02:52,500
Buraya gel ve elini tut.
26
00:02:53,000 --> 00:02:54,500
İyi misin?
27
00:02:56,200 --> 00:02:57,300
Bir canlı daha, Gert.
28
00:02:59,200 --> 00:03:01,300
Güzel. Haydi.
Konsantre ol ve nefes al.
29
00:03:01,800 --> 00:03:03,900
- Tamam oluyor işte.
- Oluyor işte.
30
00:03:11,600 --> 00:03:12,500
Bir kız!
31
00:03:26,700 --> 00:03 ...
You are currently editing: I am Sam - 29,97 FPS - 1CD - TR.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|