1
00:00:40,707 --> 00:00:45,291
سلسلة مهماتك الفاشلة في الآونة الأخيرة
يجعلني أشكك في جدوى إقتراحك
2
00:00:45,416 --> 00:00:50,832
لكن سيدي -
جنرال, لا فائدة من كل هذه المعارك المكلفة -
3
00:00:50,957 --> 00:00:52,957
...من الأفضل إدخار جزء من هذا المال
4
00:00:53,082 --> 00:00:55,207
و إنفاقه على قوات الشرطة
5
00:00:55,332 --> 00:00:57,207
هل تقول أننا لسنا مؤهلين ؟
6
00:00:57,332 --> 00:01:00,123
لا, هذا ليس ما قصدته
7
00:01:00,206 --> 00:01:03,748
أنت مؤهل لقيادة سفنك للخليج الشرقي
8
00:01:03,873 --> 00:01:06,290
...بينما سفن القراصنة موجودة هنا في الغرب
9
00:01:06,415 --> 00:01:09,581
أنت مؤهل... لخسارة سفينتان
10
00:01:09,706 --> 00:01:11,581
كان إعصاراً غير متوقع
11
00:01:11,706 --> 00:01:13,748
كيف تفسر الشتاء الماضي ؟
12
00:01:13,873 --> 00:01:15,748
كنت واثقاً جداً لدرجة أنك أخذت سفنك
13
00:01:15,873 --> 00:01:18,790
(و أبحرت للقبض على قراصنة (سام باو
14
00:01:18,915 --> 00:01:21,081
لقد ذهبت و ذهبت في دوائر
15
00:01:21,165 --> 00:01:24,831
،حتى رسيت في ماليزيا
كمخمور فقد طريقه
16
00:01:24,956 --> 00:01:28,123
إشرح ذلك -
خطأ ملاحي -
17
00:01:28,206 --> 00:01:30,248
...إنه خطأ مضحك
18
00:01:30,373 --> 00:01:32,956
تضيع الضرائب في ملاحقة القراصنة
19
00:01:33,040 --> 00:01:35,830
...بالمقابل و لمدة سنتين, قوات الشرطة
20
00:01:35,955 --> 00:01:39,955
! كانت بإنتظار زيادة في المرتبات -
أجل -
21
00:01:40,080 --> 00:01:42,830
الآن فهمت لما كل هذا الجدل
22
00:01:42,914 --> 00:01:44,664
تريد زيادة في المرتبات
23
00:01:44,789 --> 00:01:47,664
و لماذا لا أحصل على زيادة ؟
24
00:01:47,747 --> 00:01:50,622
! على الأقل أنا أعلم مالذي أفعله
25
00:01:52,372 --> 00:01:55,122
معذرةً سيدي -
لقد أثبت لي هذا الصباح -
26
00:01:55,205 --> 00:02:00,414
أدميرال, إذا كنت واثق
من إجرائك هذا فالتطبقه الآن
27
00:02:05,539 --> 00:02:08,705
! دراجون) أنت مطلوب فوراً, الأمر طارئ)
28
00:02:13,454 --> 00:02:16,704
(دراجون) خذ هذه الأوراق إلى الكابتن ...