1
00:00:39,384 --> 00:00:42,420
Cu douăzeci de ani în urmă.
2
00:00:43,722 --> 00:00:46,024
Tot nu înțeleg
pentru ce mă aflu aici.
3
00:00:46,625 --> 00:00:48,527
Nu puteai să-i convingi
să accepte?
4
00:00:48,527 --> 00:00:50,929
Da, puteam, dar nu așa
procedez eu.
5
00:00:50,929 --> 00:00:54,232
Mă așteptam ca tu, dintre
toți oamenii, să-mi înțelegi sentimentele
6
00:00:54,266 --> 00:00:56,067
legate de înțelepciunea artei.
7
00:00:56,468 --> 00:00:59,571
Puterea corupe... lucruri de genul ăsta.
Da, știu, Charles.
8
00:01:00,171 --> 00:01:02,274
Știam că o să începi
iar cu predicile.
9
00:01:02,274 --> 00:01:03,675
Și eu știam că o să asculți.
10
00:01:03,875 --> 00:01:06,378
Te afli aici
fiindcă am nevoie de tine.
11
00:01:06,378 --> 00:01:09,281
Doar n-o să ne întâlnim
personal cu fiecare, nu-i așa?
12
00:01:09,281 --> 00:01:10,982
Nu.
13
00:01:11,383 --> 00:01:12,884
Dar aceasta e specială.
14
00:01:14,486 --> 00:01:17,389
Ce campus frumos.
Nu-i așa, John?
15
00:01:17,389 --> 00:01:19,090
Da. Broșura e grozavă.
16
00:01:19,591 --> 00:01:22,594
Dar cum rămâne cu Jean?
Cum rămâne cu...
17
00:01:22,994 --> 00:01:23,995
...boala ei?
18
00:01:23,995 --> 00:01:25,397
Boală?
19
00:01:25,397 --> 00:01:26,398
John!
20
00:01:26,398 --> 00:01:28,400
Credeți că fiica dumneavoastră
e bolnavă, d-le Grey?
21
00:01:28,400 --> 00:01:31,002
Poate ar fi mai bine
dacă am discuta cu ea.
22
00:01:31,303 --> 00:01:32,604
Singuri.
23
00:01:32,604 --> 00:01:33,905
Desigur.
24
00:01:34,806 --> 00:01:37,209
Jean! Poți să vii până jos, scumpo?
25
00:01:48,119 --> 00:01:50,655
O să... vă lăsăm acum.
26
00:01:58,463 --> 00:02:00,665
Camera e destul de mare
să știi.
27
00:02:00,665 --> 00:02:03,568
Citește-mi gândurile
fără teamă.
28
00:02:04,870 --> 00:02:07,973
Credeai că ești singura
de felul tău, domnișoară?
29
00:02:08,473 --> 00:02: ...