Movie: East Is East Language: Serbian CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 21 KB File Content:
sr.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:26,287 --> 00:00:31,156
ISTOK JE ISTOK
2
00:01:15,807 --> 00:01:18,116
Tako je, Sadž.
Razbacaj ih!
3
00:01:34,167 --> 00:01:38,206
Tu je Džordž. Vratio se
ranije iz džamije.
4
00:01:39,007 --> 00:01:41,521
Uzbuna!
-Šta se događa?
5
00:01:42,087 --> 00:01:44,442
Otac vam se vratio!
-Sranje!
6
00:02:18,527 --> 00:02:22,122
Stani!
-Zašto ste stali?
7
00:02:31,047 --> 00:02:34,801
Ela, eno Eni!
8
00:03:11,927 --> 00:03:15,556
Salford, Mančester
1 971 .
9
00:03:29,847 --> 00:03:31,075
Budi mirna!
10
00:03:33,087 --> 00:03:36,796
Čupaš me! -Onda,
ne pomeraj glavu!
11
00:03:38,247 --> 00:03:41,796
Sadžid, traži od oca češalj
za vaške. -Nemam vaške.
12
00:03:42,127 --> 00:03:44,197
Onda prestani da se češeš.
13
00:03:45,007 --> 00:03:48,682
Manir, jesi li izašao?
-Tek sam ušao!
14
00:03:49,127 --> 00:03:52,244
Ta kada ti nije
ni za pola dupeta.
15
00:03:52,567 --> 00:03:55,365
Rekla sam ti da ćutiš!
16
00:03:55,927 --> 00:03:58,999
Ostavi ga!
Sadžid, požuri momke.
17
00:03:59,927 --> 00:04:02,282
Izgledam glupo u ovome.
-Onda to uradi sama!
18
00:04:02,847 --> 00:04:04,758
Izgledaš lepo.
19
00:04:28,167 --> 00:04:32,160
Gotovi ste?
-Da, Sadž.
20
00:04:50,527 --> 00:04:53,200
Izgleda sjajno, tata.
-To je tradicija, sine.
21
00:04:53,927 --> 00:04:56,236
Svi naši ljudi nose ovo.
22
00:05:11,847 --> 00:05:14,645
Sat. . .
23
00:05:15,727 --> 00:05:20,562
Tvoje ime na arapskom. . .
Vidiš? Nazir. . .
24
00:05:27,927 --> 00:05:31,442
Sine, danas ćeš me
učiniti ponosnim.
25
00:05:31,967 --> 00:05:34,401
Spakujte to, vas dvoje!
26
00:05:34,767 --> 00:05:37,486
Mina, stavi veo!
Ti mi donesi cigarete.
27
00:05:38,247 --> 00:05:41,762
I skini taj prokleti gunj!
Manija, pokret!
28
00:05:42,087 --> 00:05:48,640
Abdul, Tarik, Salim,
da vas vidim. . .
29
00:05:57,527 --> 00:05:59,757
Kapa. . .
30
00:06:02,647 --> 00:06: ...
You are currently editing: sr.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|