1
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
Tradução e sincronia por Postmaster & Najara.
"EL AURA". Direção de Fabián Bielinsk.
2
00:00:57,800 --> 00:01:02,800
Release: 2 CD's
CD 01: 697 MB; CD 02: 673 MB
3
00:02:05,000 --> 00:02:07,200
Quarta-feira
4
00:02:48,100 --> 00:02:52,300
"Um delinqüente morto e
dois detidos em um assalto frustrado"
5
00:02:52,200 --> 00:02:58,100
"Capturaram ladrões de jóias"
"Frustraram assalto..."
6
00:04:32,800 --> 00:04:37,800
... para me levar para a casa do meu irmão.
Você está me escutando?
7
00:04:39,400 --> 00:04:41,800
A única coisa que eu preciso
é que você me diga...
8
00:05:44,800 --> 00:05:46,400
Outro que chega tarde.
9
00:05:50,700 --> 00:05:52,000
Como se chama, o que trouxe?
10
00:05:56,200 --> 00:05:57,900
As raposas.
11
00:05:57,900 --> 00:05:59,500
Espere aí ao lado...
12
00:06:18,400 --> 00:06:21,600
Confiaram que poderiam usar
muitas das peças do museu,
13
00:06:22,300 --> 00:06:24,700
mas a metade está arruinada.
14
00:06:24,900 --> 00:06:27,100
Eu os avisei, mas não houve jeito.
15
00:06:27,100 --> 00:06:29,200
O polaco está explodindo.
16
00:06:29,200 --> 00:06:31,100
- Húngaro...
- É?
17
00:06:31,100 --> 00:06:34,200
- É húngaro, não polaco.
- Ah... húngaro...
18
00:06:35,400 --> 00:06:38,100
- O que você trouxe?
- Umas raposas...
19
00:06:40,400 --> 00:06:41,900
Você?
20
00:06:42,300 --> 00:06:47,100
Os pumas, os jagüares,
os casuarias...
21
00:06:47,900 --> 00:06:50,400
A maior parte era de
um diorama que armei...
22
00:06:50,400 --> 00:06:53,200
faz um par de anos.
Quase nada do que eu trouxe é novo.
23
00:06:53,700 --> 00:06:57,200
- Bom negócio.
- Se poderia dizer.
24
00:06:57,200 --> 00:06:58,500
Zontag.
25
00:06:58,700 --> 00:07:01,800
Pediram da direção que revise
os dioramas do terceiro andar.
26
00:07:01,700 --> 00:07:03,200
Tem que fazer um informe
e um orçamento.
27
0 ...