1
00:00:18,745 --> 00:00:21,883
For tyve år siden
2
00:00:23,111 --> 00:00:25,778
Jeg ved stadigvæk ikke
hvorfor jeg er her.
3
00:00:25,909 --> 00:00:30,212
- Kunne du ikke få dem til at sige ja?
- Jo, men det er ikke i min natur.
4
00:00:30,329 --> 00:00:35,527
Jeg forventer at ingen misbruger
kraften.
5
00:00:35,550 --> 00:00:39,175
Kraften forvrænger
og alt det der, jeg ved, Charles.
6
00:00:39,292 --> 00:00:43,181
- Hvornår stopper du med at prædike?
- Når du hører efter.
7
00:00:43,332 --> 00:00:45,803
Du er her fordi at jeg
har brug for dig.
8
00:00:45,850 --> 00:00:49,919
Vi skal vel ikke møde
alle personligt?
9
00:00:50,571 --> 00:00:52,331
Denne er speciael.
10
00:00:52,491 --> 00:00:53,839
Xaviers Skola
11
00:00:53,921 --> 00:00:59,245
- Det virker godt, ikke?
- Brochuren er meget god.
12
00:00:59,297 --> 00:01:03,324
Hvad sker der med Jean
og hendes sygdom?
13
00:01:03,444 --> 00:01:07,900
Sygdom...? Tror i at
jeres datter er syg?
14
00:01:08,057 --> 00:01:13,759
Det ville være bedst hvis
vi kunne tale med hende alene
15
00:01:14,098 --> 00:01:18,331
Jean! Kommer du ned skat?
16
00:01:28,029 --> 00:01:31,566
Så forlader vi jer.
17
00:01:38,321 --> 00:01:44,132
det er uhøfligt at læse vores
tanker uden vores tilladelse.
18
00:01:44,305 --> 00:01:50,014
- Troede du at du var den eneste?
- Vi er mutanter, Jean.
19
00:01:50,103 --> 00:01:53,868
- Vi er som dig.
- Virkligt?
20
00:01:54,008 --> 00:01:56,324
Det tvivlar jeg på.
21
00:02:14,791 --> 00:02:20,225
- Denne kan jeg lide.
- Du har flere krafter end du tror.
22
00:02:20,341 --> 00:02:25,104
Spørgsmålet er om
du kan komme til at kontrollere dem...
23
00:02:26,525 --> 00:02:30,180
...eller lader dem kontrollere dig.
24
00:02:32,979 --> 00:02:36,902
Ti år siden
25
00:02:49,149 --> 00:02:53,293
Warren? Har du det godt?
26
00:02:54,030 --> 00:02:57,529
- Hvad s ...